Suppr超能文献

修订版冲突策略量表英文和西班牙文版本的心理测量学检验。

A psychometric examination of English and Spanish versions of the Revised Conflict Tactics Scales.

作者信息

Connelly Cynthia D, Newton Rae R, Aarons Gregory A

机构信息

University of San Diego and the Child and Adolescent Services Research Center, CA, USA.

出版信息

J Interpers Violence. 2005 Dec;20(12):1560-79. doi: 10.1177/0886260505280341.

Abstract

The psychometric properties of the Revised Conflict Tactics Scales (CTS2) are examined for English-speaking (n = 211) and Spanish-speaking (n = 194) Latino women. Internal consistency of total scale scores is satisfactory (Cronbach's alpha of .70 to .84). However, subscale alphas range from .46 to .80. Confirmatory factor analyses support five factors of negotiation, minor and severe psychological aggression, and minor and severe physical assault. In unconstrained two-group models, loadings are of similar magnitude across language of administration, with the exception of the Physical Assault scales. Unconstrained and constrained model comparisons show scale structure varied by language group for physical assault. Although results of this study show some comparability for English-speaking and Spanish-speaking Latinas, simply combining results across language groups may obscure important differences in rates of endorsement and patterns of responses reflecting cultural, educational, and economic differences.

摘要

针对讲英语(n = 211)和讲西班牙语(n = 194)的拉丁裔女性,对修订后的冲突策略量表(CTS2)的心理测量特性进行了检验。总量表得分的内部一致性令人满意(克朗巴哈系数为0.70至0.84)。然而,分量表的系数范围为0.46至0.80。验证性因素分析支持谈判、轻微和严重心理攻击以及轻微和严重身体攻击这五个因素。在无约束的两组模型中,除身体攻击量表外,各因素载荷在不同语言施测中幅度相似。无约束模型与约束模型的比较表明,身体攻击量表的结构因语言组而异。尽管本研究结果显示讲英语和讲西班牙语的拉丁裔女性之间存在一定可比性,但简单合并不同语言组的结果可能会掩盖反映文化、教育和经济差异的认可率和反应模式的重要差异。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验