Bakx Carel, Schwarte Judith, van den Hoogen Henk, Bor Hans, van Weel Chris
Department of Family Medicine, University Medical Centre, Nijmegen, The Netherlands.
Br J Gen Pract. 2005 Nov;55(520):860-3.
As morbidity registrations generally do not make distinct first and following myocardial infarctions, it is still unclear as to what extent the falling rates of myocardial infarctions are caused by lower incidences of first myocardial infarctions.
To investigate the incidence of first myocardial infarctions in a general practice population.
Data were taken from the Continuous Morbidity Registration (CMR) Nijmegen, which has been collecting data from four general practices since 1971. For the 1975-2003 period, sex-specific and age-specific yearly incidence rates were obtained from the registration data of the CMR. Trends were studied with Poisson regression.
During the study period, 827 patients with a first myocardial infarction were identified. The incidence of first myocardial infarctions has declined since 1986 to 2.1 per 1000 for men and to 1.5 per 1000 for women. The average age of getting a first myocardial infarction increased with 3 years for men and slightly decreased for women. Since 1986, the incidence of sudden cardiac death from a first myocardial infarction has considerably declined for men and women to 0.9 and 0.7 per 1000 respectively.
A slight, significant, decline in incidence of first myocardial infarctions was found. From the mid eighties a mean annual decline of 3.5% in death from first myocardial infarction was observed. Though the variance in rates of coronary heart diseases is not unambiguous, this may indicate an effect of primary prevention. The decline was more pronounced in men, with an increasing age of getting a first myocardial infarction.
由于发病率登记通常不区分首次心肌梗死和后续心肌梗死,目前仍不清楚心肌梗死发病率下降在多大程度上是由首次心肌梗死发病率降低所致。
调查普通人群中首次心肌梗死的发病率。
数据取自奈梅亨连续发病率登记处(CMR),该登记处自1971年以来一直在收集四家普通诊所的数据。对于1975 - 2003年期间,从CMR的登记数据中获取按性别和年龄划分的年发病率。采用泊松回归研究趋势。
在研究期间,共识别出827例首次发生心肌梗死的患者。自1986年以来,首次心肌梗死的发病率有所下降,男性降至每1000人中有2.1例,女性降至每1000人中有1.5例。首次发生心肌梗死的平均年龄男性增加了3岁,女性略有下降。自1986年以来,因首次心肌梗死导致的心脏性猝死发病率在男性和女性中均大幅下降,分别降至每1000人中有0.9例和0.7例。
首次心肌梗死的发病率出现了轻微但显著的下降。从八十年代中期开始,观察到首次心肌梗死导致的死亡平均每年下降3.5%。尽管冠心病发病率的变化并不明确,但这可能表明一级预防起到了作用。这种下降在男性中更为明显,并伴随着首次心肌梗死发病年龄的增加。