Goodey C F
Social Science Research Unit, University of London, London, UK.
J Intellect Disabil Res. 2006 Jun;50(Pt 6):397-403. doi: 10.1111/j.1365-2788.2006.00795.x.
Western medicine has a long history of accounting for behaviour by reducing the body to ultimate explanatory entities. In pre-modern medicine these were invisible "animal spirits" circulating the body. In modern medicine, they are "genes". Both raise questions. The psychological phenotype is defined by human consensus, varying according to time and place, while the genotype's DNA exists in a realm of material reality. There are deep philosophical and methodological problems in linking one realm to the other. Nyhan's original application of the phenotype-genotype pairing merely claimed that the two realms could be matched because of their common susceptibility to statistical treatment. His behavioural example was "stereotypy". It has since extended to include such things as "social cognition" in Turner's syndrome (Skuse), thus revealing increasingly clearly that the two realms are fundamentally and ontologically separate. The problems are not merely epistemological but ethical, since the looseness of psychological categories involves a blurring of the boundaries between behavioural phenotype and social stereotype. The latter may then be underwritten as "real" by being associated, spuriously, with the empirically demonstrable reality of genetic material.
西医有着悠久的历史,通过将人体简化为最终的解释实体来解释行为。在现代医学之前,这些实体是在人体中循环的无形“动物精气”。在现代医学中,它们是“基因”。两者都引发了问题。心理表型是由人类共识定义的,会因时间和地点而有所不同,而基因型的DNA存在于物质现实的领域。将一个领域与另一个领域联系起来存在深刻的哲学和方法论问题。尼汉最初对表型-基因型配对的应用仅仅声称,由于这两个领域对统计处理具有共同的敏感性,所以它们可以相互匹配。他举的行为例子是“刻板动作”。此后,它已扩展到包括特纳综合征(斯库斯)中的“社会认知”等内容,从而越来越清楚地表明这两个领域在根本上和本体论上是分开的。这些问题不仅是认识论上的,也是伦理上的,因为心理范畴的松散涉及行为表型和社会刻板印象之间界限的模糊。后者随后可能会通过与基因物质可实证证明的现实虚假关联而被当作“真实的”来加以支持。