Nakamura Yuka
Technical Information Centre, Kyoritsu Seiyaku Corporation, Tokyo, Japan.
Nihon Ishinkin Gakkai Zasshi. 2006;47(2):81-4. doi: 10.3314/jjmm.47.81.
Dermatophytosis, cryptococcosis and sporotrichosis are dermatological zoonosis caused by fungi. Control of dermatophytosis is still difficult, although it is well known as a transmittable disease from animal to human. Exotic animals such as hamster, guinea pig and rabbit, some imported from foreign countries, have become a frequent source of human dermatophytosis, and the emergence of fungal pathogens followed. The nasal cavity of dogs and cats is an important reservoir of pathogens of cryptococcosis, in addition to bird droppings. Though there have been many reports of human sporotrichosis caused by patients' pet, especially cats in Europe and U.S., since there has been no report of zoonotic transmission of sporotrichosis, zoonosis is not believed do be present in Japan. The interrelation and cooperation of medical and veterinary doctors and all other scientists involved is therefore required to prevent fungal zoonosis, because the condition may be partly due to changes in the environments of human and animal life and the more intimate relationships between humans and animals.
皮肤癣菌病、隐球菌病和孢子丝菌病是由真菌引起的皮肤性人畜共患病。尽管皮肤癣菌病作为一种从动物传染给人的疾病广为人知,但对其控制仍然困难。仓鼠、豚鼠和兔子等外来动物,有些是从国外进口的,已成为人类皮肤癣菌病的常见传染源,随后出现了真菌病原体。除了鸟粪外,猫和狗的鼻腔也是隐球菌病病原体的重要储存库。虽然在欧洲和美国有许多关于人类孢子丝菌病由患者宠物尤其是猫引起的报道,但由于日本没有孢子丝菌病人畜共患传播的报告,所以人们认为日本不存在人畜共患病。因此,需要医学和兽医以及所有其他相关科学家之间的相互关系与合作来预防真菌性人畜共患病,因为这种情况可能部分归因于人类和动物生活环境的变化以及人类与动物之间更密切的关系。