Foster A
International Centre for Eye Health, London, UK.
Lancet. 1991 May 25;337(8752):1267-9. doi: 10.1016/0140-6736(91)92929-v.
About half the 6 million blind people in sub-Saharan Africa have surgically curable cataract. The available manpower and resources can only provide services for less than 10% of the new blind cataract patients each year, and little is being done for the estimated 3 million "cataract backlog". A serious limiting factor to the development of prevention of blindness programmes is lack of trained manpower. Despite an increase in the number of ophthalmologists trained in cataract surgery (which varies greatly from country to country), this number is not keeping pace with increased demand for eye-care services, especially in large rural populations. Initiatives that will help to overcome this dilemma are specific post-graduate courses in community ophthalmology in Africa, plans to develop a one-year diploma in ophthalmology course for English-speaking West African countries, and a proposal to upgrade a similar course in Zimbabwe. Additionally there is a need for the training of more ophthalmic assistants, cataract surgeons, and nurses in the diagnosis and management of common ophthalmic disorders. Experienced expatriate ophthalmologists also have an important role in the teaching of doctors and ophthalmic assistants how to select patients and carry out successful inexpensive cataract surgery with appropriate technology and limited facilities.
撒哈拉以南非洲地区600万盲人中,约有一半患有可通过手术治愈的白内障。现有的人力和资源每年只能为不到10%的新增白内障致盲患者提供服务,而对于估计300万的“白内障积压患者”几乎无所作为。预防失明项目发展的一个严重限制因素是缺乏经过培训的人力。尽管接受白内障手术培训的眼科医生数量有所增加(各国差异很大),但这一数量仍跟不上对眼保健服务不断增长的需求,尤其是在农村人口众多的地区。有助于克服这一困境的举措包括在非洲开展社区眼科特定的研究生课程、为西非英语国家制定为期一年的眼科文凭课程计划,以及升级津巴布韦类似课程的提议。此外,还需要培训更多的眼科助理、白内障外科医生和护士,以诊断和管理常见的眼科疾病。经验丰富的外籍眼科医生在教导医生和眼科助理如何挑选患者以及如何利用适当技术和有限设施开展成功且低成本的白内障手术方面也发挥着重要作用。