Reitzig Andreas
University of Otago, Dunedin, New Zealand.
Med Confl Surviv. 2006 Apr-Jun;22(2):132-44. doi: 10.1080/13623690600621112.
In 1984, nuclear-armed and nuclear-powered vessels were banned from New Zealand to express the country's rejection of the nuclear deterrence concept. This led to a disagreement with the United States. Today, the ban on nuclear-powered ships is the only element of the nuclear-free legislation that still strains US-New Zealand relations. This article presents the reasons for the ban on nuclear-powered ships, which include scientific safety concerns, a symbolic rejection of the nuclear deterrence posture, and patriotic factors such as a nuclear-free national identity. The military and economic consequences of the ban are also examined. Since the ban on nuclear-powered vessels appears to be neither widely known abroad nor commonly recognised as a supportive disarmament measure outside New Zealand, it is concluded that whatever the future of this ban will be, New Zealand's anti-nuclear image will remain known internationally through the ban on nuclear arms.
1984年,新西兰禁止核武装和核动力船只进入,以表达该国对核威慑概念的反对。这引发了与美国的分歧。如今,对核动力船只的禁令是无核立法中仍使美新关系紧张的唯一因素。本文阐述了禁止核动力船只的原因,包括对科学安全的担忧、对核威慑态势的象征性反对以及诸如无核国家身份等爱国因素。同时也探讨了该禁令的军事和经济后果。鉴于对核动力船只的禁令在国外似乎既未广为人知,在新西兰以外也未被普遍视为一项支持裁军的措施,得出的结论是,无论该禁令的未来如何,新西兰的反核形象将通过对核武器的禁令在国际上继续为人所知。