Borrelly J, Grosdidier G, Boileau S, Wack B
Service de Chirurgie E, Hôpital Central, Nancy.
Ann Chir Plast Esthet. 1990;35(1):57-61.
Chest wall instability, created surgically by correction of a chest deformity (funnel chest or, more rarely, pigeon chest) or by resection of a tumour of the chest wall, is serious as it can jeopardize the immediate vital prognosis because of paradoxical respiration and, in the long term, the functional and aesthetic prognosis due to progressive impaction of the unstable segment of the wall. The polyvalent and adaptable material which we have developed (sliding splint-staple) and which we also use in thoracic traumatology (thoracic flaps), has allowed us to perform audacious corrections for deformities or wide resections for tumours since 1980. We have used this material on 13 occasions for contention after sternochrondroplasty, with an excellent result in each case both in terms of the immediate stability and in terms of the aesthetic result. The sliding splint-staples, generally two, are placed in staggered positions behind the sternum (11 cases--funnel chest) or in front of the sternum (2 cases--pigeon chest). The material is left in place for at least one year. We have used this material on 8 occasions after various tumour resections: 3 times after subtotal resection of the sternochrondral breastplate and 5 times after lateral or anterolateral resection removing at least 2 ribs.
胸壁不稳定是一种严重情况,它可通过手术矫正胸部畸形(漏斗胸,或更罕见的鸡胸)或切除胸壁肿瘤而形成。由于反常呼吸,它会危及即刻的生命预后;从长远来看,由于胸壁不稳定节段的渐进性嵌塞,会影响功能和美观预后。我们研发的多用途且适应性强的材料(滑动夹板 - 吻合钉),也用于胸外伤治疗(胸壁皮瓣),自1980年以来,它使我们能够大胆地矫正畸形或广泛切除肿瘤。我们已13次使用这种材料用于胸骨软骨成形术后的固定,每次在即刻稳定性和美观效果方面均取得了优异结果。滑动夹板 - 吻合钉通常为两个,交错置于胸骨后(11例——漏斗胸)或胸骨前(2例——鸡胸)。该材料需留置至少一年。我们已8次在各种肿瘤切除术后使用这种材料:3次在胸骨软骨胸板次全切除术后,5次在外侧或前外侧切除至少两根肋骨后。