Karousou Regina, Balta Maria, Hanlidou Effie, Kokkini Stella
Laboratory of Systematic Botany & Phytogeography, School of Biology, Aristotle University of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece.
J Ethnopharmacol. 2007 Jan 19;109(2):248-57. doi: 10.1016/j.jep.2006.07.022. Epub 2006 Jul 25.
The herbs of the "mint" group traded in the herbal market of Thessaloniki include eight taxa, members of two genera, Acinos (two species) and Mentha (four species and two hybrids). The essential oil content of 72 samples examined ranged from traces up to 1.69ml/100g of dry weight. Besides three almost scentless samples, the different "mints" are distinguished according to their prominent smell differences, i.e. samples with a pungent, musty and sweet type of smell. As a result, the commercial names attributed to them correspond to a particular type of smell and not to a particular taxon. A number of 29 medicinal uses were recorded in total. In most cases uses were not associated with particular taxa but were rather determined by plant smells. A literature survey has shown that the "mints" traded in Thessaloniki are also used as herbal medicines all over the Mediterranean area, with 67 different therapeutic uses. Among them the 22 uses, already mentioned by Dioscurides, show that the utilization of "mints" as herbal medicines in the Mediterranean countries has a long tradition.
在塞萨洛尼基草药市场交易的“薄荷”类草药包括8个分类单元,分属于两个属,即藿香属(2种)和薄荷属(4种及2个杂种)。所检测的72个样本的精油含量从微量到每100克干重1.69毫升不等。除了3个几乎无气味的样本外,不同的“薄荷”根据其显著的气味差异来区分,即具有刺鼻、霉味和甜味等气味类型的样本。因此,赋予它们的商业名称对应于特定的气味类型,而非特定的分类单元。总共记录了29种药用用途。在大多数情况下,用途并非与特定的分类单元相关,而是由植物气味决定的。一项文献调查表明,在塞萨洛尼基交易的“薄荷”在地中海地区也被用作草药,有67种不同的治疗用途。其中,狄奥斯科里季斯已经提到的22种用途表明,地中海国家将“薄荷”用作草药有着悠久的传统。