Suppr超能文献

南非四个惩教设施中讲恩古尼语的囚犯和狱警之间性传播感染/艾滋病毒相关术语的社会建构与文化意义

Social construction and cultural meanings of STI/HIV-related terminology among Nguni-speaking inmates and warders in four South African correctional facilities.

作者信息

Sifunda Sibusiso, Reddy Priscilla S, Braithwaite Ronald B, Stephens Torrence, Bhengu Sibusisiwe, Ruiter Robert A C, Van Den Borne Bart

机构信息

Health Promotion Research.evelopment Group, Medical Research Council, Tygerberg 7505, South Africa.

出版信息

Health Educ Res. 2007 Dec;22(6):805-14. doi: 10.1093/her/cyl105. Epub 2006 Sep 20.

Abstract

Cultural sensitivity is increasingly recognized as a means to enhance the effectiveness of health promotion programmes all over the world. Sociocultural meanings and terminology of diseases are important in understanding how different groups perceive and interpret illness. This study was conducted as part of the process of developing and adapting a sexually transmitted infection (STI)/HIV peer led health education intervention for soon-to-be-released inmates who were predominantly Nguni speakers in South Africa. Two focus group discussions (FGDs) were conducted with prison inmates in each of four facilities. Additionally, one FGD was conducted in each prison with non-health trained (custodial) personnel who were Nguni speakers from the same community (n = 27). The data revealed unique terminology and meanings attached to several biomedically defined STIs. These sociocultural constructions were not limited to inmates as findings from warders' discussions showed a similar pattern. Moreover, we found the existence of a number of traditional 'folk' STIs and culture-specific prevention methods. These conceptualizations influence reported health-care-seeking behaviour, where dual consultation of traditional healers and biomedical remedies is widely practiced. The research has biopsychological as well as cultural implications for the development and adaptation of contextually relevant health promotion interventions.

摘要

文化敏感性日益被视为提高全球健康促进项目有效性的一种手段。疾病的社会文化意义和术语对于理解不同群体如何看待和解释疾病至关重要。本研究是为南非以恩古尼语为主要语言、即将获释的囚犯开发和调整性传播感染(STI)/艾滋病毒同伴主导的健康教育干预措施过程的一部分。在四个设施中的每个设施,与监狱囚犯进行了两次焦点小组讨论(FGD)。此外,在每个监狱与来自同一社区的未接受过健康培训的(监管)人员(恩古尼语使用者,n = 27)进行了一次FGD。数据揭示了与几种生物医学定义的性传播感染相关的独特术语和意义。这些社会文化建构并不局限于囚犯,狱警讨论的结果也显示出类似模式。此外,我们发现存在一些传统的“民间”性传播感染和特定文化的预防方法。这些概念化影响了报告的寻求医疗行为,传统治疗师和生物医学疗法的双重咨询被广泛采用。该研究对开发和调整与背景相关的健康促进干预措施具有生物心理学和文化方面的意义。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验