• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

我很高兴自己不再年轻了。

"I'm glad I'm not young anymore".

作者信息

Allen R K A

机构信息

Wesley Medical Centre, Suite 46, 40 Chasely Street, Auchenflower, Qld 4066, Australia.

出版信息

Intern Med J. 2006 Dec;36(12):800-2. doi: 10.1111/j.1445-5994.2006.01256.x.

DOI:10.1111/j.1445-5994.2006.01256.x
PMID:17096750
Abstract

The author, a physician in late middle age reflects on his own medical career, the aging of those who have taught him and also of those whom he has taught. He describes the sense of ennui and déjà vu. The things that seemed important as a younger doctor seem less important. He has adopted a different paradigm and has come to see that both playfulness and integrity are essential ingredients for health. As a sailor, he more keenly appreciates the struggles our patients and colleagues have with illness and draws an analog between sailing and life.

摘要

作者是一位接近中年的医生,他反思自己的从医经历,以及教过他的人和他教过的人的衰老。他描述了那种倦怠和似曾相识的感觉。年轻时觉得重要的事情,现在似乎不那么重要了。他采用了一种不同的模式,并逐渐认识到嬉戏和正直都是健康的重要要素。作为一名水手,他更深刻地体会到我们的患者和同事与疾病作斗争的艰辛,并将航海与生活进行了类比。

相似文献

1
"I'm glad I'm not young anymore".我很高兴自己不再年轻了。
Intern Med J. 2006 Dec;36(12):800-2. doi: 10.1111/j.1445-5994.2006.01256.x.
2
"I'm glad I'm not young anymore".
Intern Med J. 2007 Jun;37(6):425-6; author reply 426-7. doi: 10.1111/j.1445-5994.2007.01354.x.
3
"I'm glad I'm not young anymore": not.“我很高兴我不再年轻了”:并非如此。
Intern Med J. 2007 Jun;37(6):426; author reply 426-7. doi: 10.1111/j.1445-5994.2007.01353.x.
4
[I'm not a doctor anymore - what am I?].[我不再是医生了——那我是什么?]
Tidsskr Nor Laegeforen. 2012 Mar 27;132(6):691-4. doi: 10.4045/tidsskr.11.0980.
5
Why I'm going to stay where I'm needed.为什么我要留在需要我的地方。
Med Econ. 2001 Nov 19;78(22):80, 83.
6
Physician orders to supplement advance directives: rescuing patient autonomy.医生医嘱补充预先指示:挽救患者自主权。
J Clin Ethics. 2009 Fall;20(3):212-9.
7
I'm HIV-positive, but I won't give up being a doctor.我是一名艾滋病毒携带者,但我不会放弃成为一名医生的梦想。
Med Econ. 1991 Dec 2;68(23):43-5.
8
I'm growing older but not up.我在变老,但心智未成熟。
J Ark Med Soc. 2011 Jul;108(1):7.
9
[Today I'm having a CT scan].今天我要做一次CT扫描。
Rev Med Suisse. 2010 Apr 14;6(244):792.
10
Personal renewal.
West J Med. 1992 Oct;157(4):457-9.