Qian Chao-chen
Beijing University of Traditional Chinese Medicine, Beijing 100029, China.
Zhonghua Yi Shi Za Zhi. 2006 Apr;36(2):67-71.
The vulgar form of the Chinese character Tuan is printed as "[symbol: see text]" which is quite similar to Bo in its form. In the Zhao Kaimei's version of Shanhan Lun (Treatise of Exopathogenic Cold Disease) and the version of Qianjin Yifang (A Supplement to Recipes Worth a Thousand Gold) of Dade reign of the Yuan Dynasty all set this character either in the vulgar form or in its full form of "[symbol: see test]". Whereas, in the last century, this character in all the modern printing versions and computerized version of Shanhan Lun and Jingui Yaolue are mistakenly printed either in its vulgar form or in its full form. The versions of Jingui Yaolue of Deng Zhen of the Yuan Dynasty and Zhao Kaimei all set this character as "[symbol: see text]". Obviously, it can be concluded that none of the good rare versions of Shanhan Lun and Jingui Yaolue give the right character "[symbol: see text]". The version in modern Chinese language of Shanhan Lun and Jingui Yaolue published by the People's Medical Publishing House in Aug., 2005 substitutes the full form of the character "[symbol: see text]" with its simplified form "[symbol: see text]".