Hayward Sarah
SEARCH Canada.
Healthc Pap. 2006;7(2):62-6; discussion 68-75. doi: 10.12927/hcpap..18559.
While networks have proliferated in literature and in our health system, our day-to-day language has not kept up in sophistication. This commentary builds on the work presented by Huerta, Casebeer and VanderPlaat to further explore the language of networks. An expansion of our "network literacy" needs to be reflected in a broader vocabulary for describing particular networks and identifying patterns of relationship that are not appropriately labelled a network. Dimensions along which network managers often understand and place their networks are reported, and the implications of various network images are considered. The distinction between the image of a fishing net and that of a spider's web explores the difference between networks as system substrates and as centres. A moratorium on the term network is called for, to ensure an expanded vocabulary is applied to emerging new relationship patterns between or independent of organizations.
虽然网络在文献和我们的卫生系统中已大量涌现,但我们日常使用的语言在复杂性方面却没有跟上。本评论基于韦尔塔、凯斯比尔和范德普拉特所展示的工作,进一步探讨网络语言。我们“网络素养”的扩展需要体现在更广泛的词汇中,用于描述特定网络并识别那些不适合被称为网络的关系模式。报告了网络管理者通常理解和定位其网络的维度,并考虑了各种网络形象的影响。渔网形象和蜘蛛网形象之间的区别探讨了作为系统基础的网络和作为中心的网络之间的差异。呼吁暂停使用“网络”一词,以确保将扩展后的词汇应用于组织之间或独立于组织的新兴新关系模式。