Jurek Tomasz, Swiatek Barbara
Akademii Medycznej we Wrocławiu.
Arch Med Sadowej Kryminol. 2006 Oct-Dec;56(4):209-15.
The term "disturbance of the health" is present in many legal acts. It is employed to describe the detriment to the health in penal proceedings of offences against life and health. In civil procedures, it is a ground for the obligation to redress the damage. The authors present an analysis of the semantic sense of the term based on its linguistic and logical sense and the system context, in which it appears in legal regulations. The language propriety of the expression is assessed. The above deliberations are confronted with judicial decisions that interpret the term in pronounced sentences. The result is the determination of the semantic reference of the term as used in judicial practice. The semantic criteria used by the authors are "multisignificance", "clarity", "sharpness" and "instability". The analysis of the system context has demonstrated that the legislators are inconsistent and use the term together with "anatomical terms". In judicial decisions, "disturbance of the health" is defined as a functional, as well as mental detriment to the health that exceeds the individual's adaptative abilities.
“健康损害”一词在许多法律行为中都有出现。它被用于描述在针对生命和健康的犯罪的刑事诉讼中对健康的损害。在民事诉讼中,它是承担损害赔偿义务的依据。作者基于该术语的语言和逻辑意义以及它在法律法规中出现的系统语境,对其语义进行了分析。评估了该表述的语言恰当性。上述讨论与在已宣判的判决中解释该术语的司法判决进行了对照。结果是确定了该术语在司法实践中的语义指涉。作者使用的语义标准是“多义性”“清晰性”“明确性”和“不稳定性”。对系统语境的分析表明,立法者存在不一致之处,并且将该术语与“解剖学术语”一起使用。在司法判决中,“健康损害”被定义为对健康的功能性以及精神性损害,且这种损害超过了个人的适应能力。