Institute for Social and Preventive Medicine (ISPM), WHO Collaboration Centre for Travellers' Health, University of Zurich, Sumatrastrasse 30, Zurich CH-8006, Switzerland.
Travel Med Infect Dis. 2003 May;1(2):80-8. doi: 10.1016/S1477-8939(03)00062-0.
This review is based on the findings of a consultation meeting involving consultants in travel medicine and focusing on the risks of cholera to the traveller. Cholera is a severe diarrhoeal disease transmitted via the faeco-oral route and commonly associated with poor sanitation. Between the years of 1995 and 2001, the WHO reported 1829 cases of cholera in developed countries, the majority of which were imported. However, it is believed that this figure reflects less than 10% of the true incidence of cholera due to milder cases being unrecognised, as well as significant underreporting. Travellers to epidemic countries may be at increased risk of contracting cholera if they ingest contaminated food or water. It has been estimated that there are 0.2 cases of cholera per 100,000 European and North American travellers, though there is some evidence that this rate is higher. Oral vaccines are a necessary and welcome advance as, in addition to preventing illness, they can minimise the possibility of transmission of cholera to disease-free regions. The morbidity from cholera can range from asymptomatic or oligosymptomatic infection to disruption of holiday and business plans, or even severe toxicity and dehydration. If untreated, severe illnesses can be fatal, although fatalities have not been reported among travellers for many years.
本综述基于一次咨询会议的结果,会议涉及旅行医学顾问,重点关注霍乱对旅行者的风险。霍乱是一种通过粪-口途径传播的严重腹泻病,通常与卫生条件差有关。在 1995 年至 2001 年期间,世界卫生组织报告了发达国家 1829 例霍乱病例,其中大多数为输入性病例。然而,据信,由于轻度病例未被识别,以及报告严重不足,这一数字反映的霍乱实际发病率不到 10%。前往疫区的旅行者如果摄入受污染的食物或水,感染霍乱的风险可能会增加。据估计,每 10 万欧洲和北美旅行者中就有 0.2 例霍乱病例,但有证据表明这一比率更高。口服疫苗是一项必要且受欢迎的进展,因为它们不仅可以预防疾病,还可以最大限度地减少霍乱向无病地区传播的可能性。霍乱的发病率范围从无症状或症状较轻的感染到扰乱假期和商业计划,甚至严重的毒性和脱水。如果未经治疗,严重的疾病可能是致命的,尽管多年来旅行者中没有报告死亡病例。