Cobo Fernando, Cortés José Luis, Cabrera Carmen, Nieto Ana, Concha Angel
Stem Cell Bank of Andalucía (Spanish Central Node), Hospital Universitario Virgen de las Nieves, Avda Fuerzas Armadas 2, 18014 Granada, Spain.
Cell Biol Int. 2007 Sep;31(9):991-5. doi: 10.1016/j.cellbi.2007.03.010. Epub 2007 Mar 20.
Cell therapy and regenerative medicine are potentially two of the most exciting aspects of the novel therapeutic methods currently under development. However, these treatments present a number of important biosafety issues, like the possible transmission of microorganisms to the recipients. The most common potential form of contamination in these cell products is by bacteria (including Mycoplasma), yeast and fungi. In our study, 32 stem cell lines and feeder cell lines were analysed. There were 19 contaminated cell passages (12%). The main contaminants were gram positive cocci and Mycoplasma species, followed by gram negative rods and gram positive rods. The Mycoplasma contamination rate was 4%. Stem cell banks and other research centres aim to screen all processed stem cell lines for these microorganisms, and to assure that no contaminants are introduced in the banking procedures. It is a standard part of current good practice in stem cell banks to carry out routine microbiological controls of the stem cell lines and to work in a controlled environment to reduce the probability of contamination in the final product.
细胞疗法和再生医学可能是目前正在开发的新型治疗方法中最令人兴奋的两个方面。然而,这些治疗方法存在一些重要的生物安全问题,比如微生物可能会传播给接受者。这些细胞产品中最常见的潜在污染形式是细菌(包括支原体)、酵母和真菌。在我们的研究中,分析了32种干细胞系和饲养细胞系。有19个污染细胞传代(12%)。主要污染物是革兰氏阳性球菌和支原体属,其次是革兰氏阴性杆菌和革兰氏阳性杆菌。支原体污染率为4%。干细胞库和其他研究中心旨在对所有处理过的干细胞系进行这些微生物的筛查,并确保在建库过程中不引入污染物。对干细胞系进行常规微生物学控制,并在可控环境中工作以降低最终产品污染的可能性,这是干细胞库当前良好操作规范的标准组成部分。