Thompson Charis
Department of Gender and Women's Studies, UC Berkeley Stem Cell Center, University of California, Berkeley, Berkeley, CA 94720, USA.
Regen Med. 2007 Mar;2(2):203-9. doi: 10.2217/17460751.2.2.203.
In this perspective, I shall argue that women who donate eggs solely for human embryonic stem cell research ought to be compensated. My argument rests on three inter-related principles. First, it is important to recruit the healthiest possible egg donors to minimize the risks of donation. This would relieve pressure to donate on those suffering from diseases that might be treatable with stem cell-based therapies, who are likely to be at greater risk from donation. Second, I believe that it is crucial to be pro-active in building representative stem cell banks, especially in stem cell initiatives paid for, in part, by the public/government. The right of all groups to participate in and benefit from equitable and safe research must be developed for egg donors as for other kinds of research participants. Particular attention should be paid to the opinions and desires of women from historically underserved populations as to how to conduct donations and guide research so as to serve all members of society. Third, reasonable payment would undermine tendencies for domestic and international black and grey egg markets for stem cell research to develop. I then suggest replacing the question of compensation with the question of harm mitigation as the central donor protection issue.
从这个角度来看,我认为仅为人类胚胎干细胞研究捐赠卵子的女性应该得到补偿。我的论点基于三个相互关联的原则。首先,招募尽可能健康的卵子捐赠者以将捐赠风险降至最低非常重要。这将减轻那些患有可能可用基于干细胞的疗法治疗的疾病的人捐赠的压力,这些人可能因捐赠而面临更大风险。其次,我认为积极建立有代表性的干细胞库至关重要,特别是在部分由公众/政府资助的干细胞项目中。必须为卵子捐赠者如同为其他类型的研究参与者一样,确立所有群体参与公平且安全的研究并从中受益的权利。应特别关注历史上服务不足群体的女性对于如何进行捐赠和指导研究以服务社会所有成员的意见和愿望。第三,合理的报酬将抑制干细胞研究国内和国际黑市及灰市卵子市场的发展趋势。然后我建议将补偿问题替换为减轻伤害问题,作为核心的捐赠者保护问题。