Sánchez-Chardi Alejandro
Servei de Microscòpia, Facultat de Ciêncies, Edifici C, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, Spain.
Sci Total Environ. 2007 Sep 20;383(1-3):237-40. doi: 10.1016/j.scitotenv.2007.05.017. Epub 2007 Jun 13.
In 1998, the protected area of Doñana, an important natural region in SW Europe, was affected with great amount of acidic waters and sludge from a pyrite mine loaded with toxic metals such as thallium (Tl). Since this ecological catastrophe, several studies have addressed the effects of this pollution on the flora and fauna in this protected area. However, in contrast to other non-essential metals, scarce information on Tl was available after this disaster, especially in terrestrial environments. This study reported a 3- and 10-fold increase in Tl in liver and kidneys, respectively, of the greater white-toothed shrew, Crocidura russula, in the polluted site in comparison with reference animals. Kidneys showed the highest concentrations of this metal in the polluted site, whereas both organs analysed have similar concentrations in the reference site. Although no significant age-dependent variation was found, adults had higher concentrations than juveniles. Moreover, females showed higher concentrations than males. These results demonstrate the high entrance and transfer of Tl in terrestrial food-chains. To the best of my knowledge, these data constitute the first measurements of Tl in mammals from the protected area of Doñana and are among the few available for insectivorous mammals.
1998年,欧洲西南部一个重要的自然区域多尼亚纳保护区受到来自一座富含铊(Tl)等有毒金属的黄铁矿矿的大量酸性水和污泥的影响。自这场生态灾难以来,已有多项研究探讨了这种污染对该保护区动植物的影响。然而,与其他非必需金属不同的是,这场灾难之后关于铊的信息很少,尤其是在陆地环境方面。本研究报告称,与对照动物相比,在受污染地点的大麝鼩(Crocidura russula)的肝脏和肾脏中,铊的含量分别增加了3倍和10倍。在受污染地点,肾脏中这种金属的浓度最高,而在对照地点,所分析的两个器官中的浓度相似。虽然未发现明显的年龄依赖性差异,但成年个体的浓度高于幼年个体。此外,雌性个体的浓度高于雄性个体。这些结果表明铊在陆地食物链中的高摄入量和高转移率。据我所知,这些数据是对多尼亚纳保护区哺乳动物体内铊的首次测量,也是食虫哺乳动物中为数不多的可用数据之一。