Fiorello Christine V, Noss Andrew J, Deem Sharon L, Maffei Leonardo, Dubovi Edward J
Field Veterinary Program, Wildlife Conservation Society, 185 Street and Southern Boulevard, Bronx, New York 10460, USA.
J Wildl Dis. 2007 Jul;43(3):551-7. doi: 10.7589/0090-3558-43.3.551.
Five species of Bolivian carnivores, including nine Geoffroy's cats (Oncifelis geoffroyi), ten ocelots (Leopardus pardalis), one jaguarundi (Herpailurus yaguarondi), nine pampas foxes (Pseudalopex gymnocercus), and five crab-eating foxes (Cerdocyon thous) were sampled between March 2001 and April 2005 and tested for antibodies to common pathogens of domestic carnivores. Carnivores were trapped in three areas: a village, the region between human settlements and a protected area, and within Kaa-Iya National Park, Bolivia. Antibodies to canine distemper virus were detected in ocelots and pampas foxes. Antibodies to canine parvovirus were detected in pampas foxes and crab-eating foxes. Geoffroy's cats and all of the ocelots tested positive for antibodies to feline calicivirus (FCV), while fewer than half of Geoffroy's cats and no ocelots had antibodies to feline panleukopenia (FPV). These results confirm that these species of Bolivian carnivores are not naïve to common pathogens of domestic carnivores, and seropositive animals were found in villages as well as in the national park.
2001年3月至2005年4月期间,对玻利维亚的5种食肉动物进行了采样,包括9只乔氏猫(南美草原猫)、10只豹猫、1只美洲狮猫、9只潘帕斯狐和5只食蟹狐,并检测它们是否含有家养食肉动物常见病原体的抗体。这些食肉动物被困在三个区域:一个村庄、人类住区和保护区之间的区域以及玻利维亚的卡亚伊亚国家公园内。在豹猫和潘帕斯狐中检测到犬瘟热病毒抗体。在潘帕斯狐和食蟹狐中检测到犬细小病毒抗体。乔氏猫和所有检测的豹猫对猫杯状病毒(FCV)抗体呈阳性,而不到一半的乔氏猫和没有一只豹猫含有猫泛白细胞减少症(FPV)抗体。这些结果证实,这些玻利维亚食肉动物对家养食肉动物的常见病原体并不陌生,并且在村庄和国家公园中都发现了血清阳性动物。