• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

第一语言(L1)对第二语言(L2)中变形名词处理的影响。

L1 effects on the processing of inflected nouns in L2.

作者信息

Portin Marja, Lehtonen Minna, Harrer Gabor, Wande Erling, Niemi Jussi, Laine Matti

机构信息

Department of Psychology, Abo Akademi University, Turku, Finland.

出版信息

Acta Psychol (Amst). 2008 Jul;128(3):452-65. doi: 10.1016/j.actpsy.2007.07.003. Epub 2007 Aug 24.

DOI:10.1016/j.actpsy.2007.07.003
PMID:17719552
Abstract

This study investigated the effect of L1 on the recognition of L2 Swedish inflected nouns. Two groups of late L2 learners with typologically very different native languages, Hungarian (agglutinative) and Chinese (isolating), participated in a visual lexical decision experiment. The target words were matched inflected vs. monomorphemic nouns from three frequency levels. The Hungarian group showed a morphological processing cost (longer reaction times for the inflected words) for low and medium frequency words but not for high frequency words, suggesting morphological decomposition of low and medium frequency Swedish inflected nouns. In contrast, for the Chinese group the reaction times of the inflected vs. monomorphemic words were similar at all frequency levels, indicating full-form processing of all the inflected nouns. This cross-language difference suggests that L1 can exert an effect on the morphological processing in L2. The application of full-form processing for the Swedish inflected nouns in the Chinese group might reflect strategy transfer from their isolating native language to Swedish.

摘要

本研究调查了第一语言(L1)对第二语言(L2)瑞典语屈折名词识别的影响。两组母语类型差异很大的晚期L2学习者,匈牙利语(黏着语)学习者和汉语(孤立语)学习者,参与了一项视觉词汇判断实验。目标词是来自三个频率水平的屈折形式与单语素名词的匹配。匈牙利语组在低频和中频词上表现出形态加工成本(屈折词的反应时间更长),但高频词没有,这表明低频和中频瑞典语屈折名词存在形态分解。相比之下,对于汉语组,屈折词与单语素词在所有频率水平上的反应时间相似,表明所有屈折名词都进行全形加工。这种跨语言差异表明L1会对L2的形态加工产生影响。汉语组对瑞典语屈折名词进行全形加工的应用可能反映了从其孤立母语到瑞典语的策略迁移。

相似文献

1
L1 effects on the processing of inflected nouns in L2.第一语言(L1)对第二语言(L2)中变形名词处理的影响。
Acta Psychol (Amst). 2008 Jul;128(3):452-65. doi: 10.1016/j.actpsy.2007.07.003. Epub 2007 Aug 24.
2
Recognition of morphologically complex words in Finnish: evidence from event-related potentials.芬兰语中形态复杂单词的识别:来自事件相关电位的证据。
Brain Res. 2007 May 7;1148:123-37. doi: 10.1016/j.brainres.2007.02.026. Epub 2007 Feb 22.
3
Recognition of inflected words in a morphologically limited language: frequency effects in monolinguals and bilinguals.形态受限语言中屈折词的识别:单语者和双语者的频率效应
J Psycholinguist Res. 2006 Mar;35(2):121-46. doi: 10.1007/s10936-005-9008-1.
4
Who's in control? Proficiency and L1 influence on L2 processing.谁在掌控?语言熟练程度及母语对第二语言加工的影响。
J Cogn Neurosci. 2005 Oct;17(10):1593-610. doi: 10.1162/089892905774597245.
5
Neurocognitive processing of auditorily and visually presented inflected words and pseudowords: evidence from a morphologically rich language.听觉和视觉呈现的屈折词和假词的神经认知加工:来自一种具有丰富形态的语言的证据。
Brain Res. 2009 Jun 12;1275:54-66. doi: 10.1016/j.brainres.2009.03.057. Epub 2009 Apr 9.
6
Sentence context modulates visual word recognition and translation in bilinguals.句子语境调节双语者的视觉单词识别与翻译。
Acta Psychol (Amst). 2008 Jul;128(3):431-51. doi: 10.1016/j.actpsy.2008.03.010. Epub 2008 May 16.
7
Neural dynamics of reading morphologically complex words.阅读形态复杂单词的神经动力学
Neuroimage. 2009 Oct 1;47(4):2064-72. doi: 10.1016/j.neuroimage.2009.06.002. Epub 2009 Jun 8.
8
A mouse with a roof? effects of phonological neighbors on processing of words in sentences in a non-native language.带有“屋顶”的老鼠?语音邻词对非母语句子中单词加工的影响。
Brain Lang. 2008 Feb;104(2):132-44. doi: 10.1016/j.bandl.2007.01.004. Epub 2007 Mar 27.
9
Characteristic functional networks in high- versus low-proficiency second language speakers detected also during native language processing: an explorative EEG coherence study in 6 frequency bands.在母语处理过程中也检测到高熟练度与低熟练度第二语言使用者的特征性功能网络:一项在6个频段进行的探索性脑电图相干性研究
Brain Res Cogn Brain Res. 2005 Oct;25(2):566-78. doi: 10.1016/j.cogbrainres.2005.08.010. Epub 2005 Sep 26.
10
Differences in word recognition between early bilinguals and monolinguals: behavioral and ERP evidence.早期双语者和单语者在单词识别方面的差异:行为和 ERP 证据。
Neuropsychologia. 2012 Jun;50(7):1362-71. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2012.02.021. Epub 2012 Mar 1.

引用本文的文献

1
Becoming Native-Like for Good or Ill: Online and Offline Processing of Case Forms in L2 Russian.无论好坏,变得像母语者一样:二语俄语中案例形式的在线与离线处理
Front Psychol. 2021 May 26;12:652463. doi: 10.3389/fpsyg.2021.652463. eCollection 2021.
2
L2 speakers decompose morphologically complex verbs: fMRI evidence from priming of transparent derived verbs.L2 学习者会对形态复杂的动词进行分解:来自于透明派生动词启动的 fMRI 证据。
Front Hum Neurosci. 2014 Oct 10;8:802. doi: 10.3389/fnhum.2014.00802. eCollection 2014.
3
Electrophysiological correlates of morphological processing in Chinese compound word recognition.
中文复合词识别中形态加工的电生理相关性。
Front Hum Neurosci. 2013 Sep 24;7:601. doi: 10.3389/fnhum.2013.00601. eCollection 2013.