Portin Marja, Lehtonen Minna, Harrer Gabor, Wande Erling, Niemi Jussi, Laine Matti
Department of Psychology, Abo Akademi University, Turku, Finland.
Acta Psychol (Amst). 2008 Jul;128(3):452-65. doi: 10.1016/j.actpsy.2007.07.003. Epub 2007 Aug 24.
This study investigated the effect of L1 on the recognition of L2 Swedish inflected nouns. Two groups of late L2 learners with typologically very different native languages, Hungarian (agglutinative) and Chinese (isolating), participated in a visual lexical decision experiment. The target words were matched inflected vs. monomorphemic nouns from three frequency levels. The Hungarian group showed a morphological processing cost (longer reaction times for the inflected words) for low and medium frequency words but not for high frequency words, suggesting morphological decomposition of low and medium frequency Swedish inflected nouns. In contrast, for the Chinese group the reaction times of the inflected vs. monomorphemic words were similar at all frequency levels, indicating full-form processing of all the inflected nouns. This cross-language difference suggests that L1 can exert an effect on the morphological processing in L2. The application of full-form processing for the Swedish inflected nouns in the Chinese group might reflect strategy transfer from their isolating native language to Swedish.
本研究调查了第一语言(L1)对第二语言(L2)瑞典语屈折名词识别的影响。两组母语类型差异很大的晚期L2学习者,匈牙利语(黏着语)学习者和汉语(孤立语)学习者,参与了一项视觉词汇判断实验。目标词是来自三个频率水平的屈折形式与单语素名词的匹配。匈牙利语组在低频和中频词上表现出形态加工成本(屈折词的反应时间更长),但高频词没有,这表明低频和中频瑞典语屈折名词存在形态分解。相比之下,对于汉语组,屈折词与单语素词在所有频率水平上的反应时间相似,表明所有屈折名词都进行全形加工。这种跨语言差异表明L1会对L2的形态加工产生影响。汉语组对瑞典语屈折名词进行全形加工的应用可能反映了从其孤立母语到瑞典语的策略迁移。