Elixhauser A
U.S. Agency for Health Care Policy and Research.
Int J Technol Assess Health Care. 1991;7(4):604-15. doi: 10.1017/s0266462300007169.
Breast cancer is the second leading cause of death by cancer among women in the United States. The total cost of illness for breast cancer has been estimated to be $3.8 billion, of which $1.8 billion represents medical care costs. It has been estimated that breast cancer detected early is considerably less expensive than when the tumor is discovered at a later stage. Mass screening using mammography can improve early detection by as much as 15-35%. Cost-effectiveness studies have estimated that the costs of breast cancer screening range between $13,200 and $28,000 per year of life saved. The cost-effectiveness of breast cancer screening in the 40-49-year-old age group is controversial. Mass screening for breast cancer will probably increase total health care costs, but when all economic costs are included, screening appears to be more cost-effective than not screening.
乳腺癌是美国女性癌症死亡的第二大主要原因。据估计,乳腺癌的疾病总成本为38亿美元,其中18亿美元为医疗费用。据估计,早期发现的乳腺癌比肿瘤在后期被发现时的成本要低得多。使用乳房X线摄影进行大规模筛查可将早期发现率提高15%至35%。成本效益研究估计,乳腺癌筛查的成本为每挽救一年生命13200美元至28000美元。40至49岁年龄组乳腺癌筛查的成本效益存在争议。乳腺癌大规模筛查可能会增加总体医疗保健成本,但当将所有经济成本都考虑在内时,筛查似乎比不筛查更具成本效益。