• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

药物容器标签的可变性与质量。

The variability and quality of medication container labels.

作者信息

Shrank William H, Agnew-Blais Jessica, Choudhry Niteesh K, Wolf Michael S, Kesselheim Aaron S, Avorn Jerry, Shekelle Paul

机构信息

Division of Pharmacoepidemiology and Pharmacoeconomics, Brigham and Women's Hospital, Harvard Medical School, 1620 Tremont St, Ste 3030, Boston, MA 02120, USA.

出版信息

Arch Intern Med. 2007 Sep 10;167(16):1760-5. doi: 10.1001/archinte.167.16.1760.

DOI:10.1001/archinte.167.16.1760
PMID:17846395
Abstract

BACKGROUND

Medication errors occur frequently, and poor medication labeling is cited as a potential cause. We assessed the format, content, and variability of prescription drug container labels dispensed in the community.

METHODS

Identically written prescriptions for 4 commonly used medications (atorvastatin calcium [Lipitor], alendronate sodium [Fosamax], trimethoprim-sulfamethoxazole [Bactrim], and ibuprofen) were filled in 6 pharmacies (the 2 largest chains, 2 grocery stores, and 2 independent pharmacies) in 4 cities (Boston, Chicago, Los Angeles, and Austin [Texas]). Characteristics of the format and content of the main container label and auxiliary stickers were evaluated. Labels were coded independently by 2 abstractors, and differences were reconciled by consensus.

RESULTS

We evaluated 85 labels after excluding 11 ibuprofen prescriptions that were filled with over-the-counter containers that lacked labels printed at the pharmacy. The pharmacy name or logo was the most prominent item on 71 (84%) of the labels, with a mean font size of 13.6 point. Font sizes were smaller for medication instructions (9.3 point), medication name (8.9 point), and warning and instruction stickers (6.5 point). Color, boldfacing, and highlighting were most often used to identify the pharmacy and items most useful to pharmacists. While the content of the main label was generally consistent, there was substantial variability in the content of instruction and warning stickers from different pharmacies, and independent pharmacies were less likely to use such stickers (P < .001). None of the ibuprofen containers were delivered with Food and Drug Administration-approved medication guides, as required by law.

CONCLUSIONS

The format of most container labels emphasizes pharmacy characteristics and items frequently used by pharmacists rather than use instructions or medication warnings. The content of warning and instruction stickers is highly variable depending on the pharmacy selected.

摘要

背景

用药错误频繁发生,药品标签不佳被认为是一个潜在原因。我们评估了社区药房所配发处方药容器标签的格式、内容及变异性。

方法

在4个城市(波士顿、芝加哥、洛杉矶和得克萨斯州奥斯汀)的6家药房(2家最大的连锁药房、2家杂货店和2家独立药房)中,填写4种常用药物(阿托伐他汀钙[立普妥]、阿仑膦酸钠[福善美]、甲氧苄啶-磺胺甲恶唑[复方新诺明]和布洛芬)的相同处方。对主容器标签和辅助贴纸的格式及内容特征进行评估。标签由2名摘要员独立编码,差异通过协商一致解决。

结果

在排除11份用无药房打印标签的非处方容器盛装的布洛芬处方后,我们评估了85个标签。71个(84%)标签上最突出的项目是药房名称或标识,平均字体大小为13.6磅。用药说明(9.3磅)、药品名称(8.9磅)以及警示和说明贴纸(6.5磅)的字体较小。颜色、加粗和突出显示最常用于标识药房以及对药剂师最有用的项目。虽然主标签的内容总体一致,但不同药房的说明和警示贴纸内容存在很大差异,且独立药房使用此类贴纸的可能性较小(P < 0.001)。没有一个布洛芬容器按照法律要求随附美国食品药品监督管理局批准的用药指南。

结论

大多数容器标签的格式强调药房特征以及药剂师常用的项目,而非使用说明或药品警示。警示和说明贴纸的内容因所选药房而异。

相似文献

1
The variability and quality of medication container labels.药物容器标签的可变性与质量。
Arch Intern Med. 2007 Sep 10;167(16):1760-5. doi: 10.1001/archinte.167.16.1760.
2
Variability in pharmacy interpretations of physician prescriptions.药剂师对医生处方解读的差异。
Med Care. 2009 Mar;47(3):370-3. doi: 10.1097/MLR.0b013e31818af91a.
3
Discharging patients with prescriptions instead of medications: sequelae in a teaching hospital.给患者开处方而非发放药品出院:一家教学医院的后遗症
Pediatrics. 1996 Apr;97(4):481-5.
4
Communicating doses of pediatric liquid medicines to parents/caregivers: a comparison of written dosing directions on prescriptions with labels applied by dispensed pharmacy.向家长/护理人员传达儿科口服液剂量:比较处方上的书面剂量说明与配药药房贴上的标签。
J Pediatr. 2014 Mar;164(3):596-601.e1. doi: 10.1016/j.jpeds.2013.11.007. Epub 2013 Dec 22.
5
To err is human: patient misinterpretations of prescription drug label instructions.人非圣贤,孰能无过:患者对处方药标签说明的误解
Patient Educ Couns. 2007 Aug;67(3):293-300. doi: 10.1016/j.pec.2007.03.024. Epub 2007 Jun 22.
6
Evaluation of consumer medication information dispensed in retail pharmacies.零售药店所分发的消费者用药信息评估。
Arch Intern Med. 2010 Aug 9;170(15):1317-24. doi: 10.1001/archinternmed.2010.263.
7
Access to multilingual prescription labels and verbal translation services in California.加利福尼亚州提供多语言处方标签和口头翻译服务。
Res Social Adm Pharm. 2011 Dec;7(4):338-46. doi: 10.1016/j.sapharm.2010.08.001. Epub 2010 Oct 2.
8
Dispensing errors and counseling in community practice.社区实践中的配药错误与用药指导
Am Pharm. 1995 Dec;NS35(12):25-33.
9
Quality of medication information available on retail pharmacy Web sites.零售药店网站上可获取的药物信息质量。
Res Social Adm Pharm. 2006 Dec;2(4):479-98. doi: 10.1016/j.sapharm.2006.05.002.
10
Availability of Spanish prescription labels: a multi-state pharmacy survey.西班牙处方标签的可用性:一项多州药房调查。
Med Care. 2009 Jun;47(6):707-10. doi: 10.1097/MLR.0b013e318195fd02.

引用本文的文献

1
The impact of simulated visual impairment on medication use process: A study with healthy volunteers.模拟视觉障碍对用药过程的影响:一项针对健康志愿者的研究。
Explor Res Clin Soc Pharm. 2025 Feb 19;18:100581. doi: 10.1016/j.rcsop.2025.100581. eCollection 2025 Jun.
2
Regulatory requirements and labeling of commercially available prescription (oral) medicines in Sri Lanka: there is room for improvement.斯里兰卡市售处方(口服)药品的监管要求及标签:仍有改进空间。
J Pharm Policy Pract. 2022 Mar 1;15(1):13. doi: 10.1186/s40545-022-00409-z.
3
Developing and user testing new pharmacy label formats-A study to inform labelling standards.
开发和用户测试新的药房标签格式——一项为标签标准提供信息的研究。
Health Expect. 2021 Aug;24(4):1125-1136. doi: 10.1111/hex.13203. Epub 2021 Jun 2.
4
Communicative and Discursive Perspectives on the Medication Experience.药物治疗体验的交际与话语视角
Pharmacy (Basel). 2021 Feb 17;9(1):42. doi: 10.3390/pharmacy9010042.
5
Users' preferences and perceptions of the comprehensibility and readability of medication labels.患者对药品标签的理解度和易读性的偏好和看法。
PLoS One. 2019 Feb 22;14(2):e0212173. doi: 10.1371/journal.pone.0212173. eCollection 2019.
6
A narrative review on do's and don'ts in prescription label writing - lessons for pharmacists.关于处方标签书写注意事项的叙述性综述——给药剂师的经验教训
Integr Pharm Res Pract. 2018 Jun 13;7:53-66. doi: 10.2147/IPRP.S163968. eCollection 2018.
7
Assessment of self-reporting reading of medicine's labels and the resources of information about medicines in general public in Malaysia.马来西亚一般公众自行阅读药品标签和获取药品信息资源的评估。
Pharmacol Res Perspect. 2018 Mar 2;6(2):e00387. doi: 10.1002/prp2.387. eCollection 2018 Apr.
8
Quality and Variability of Patient Directions in Electronic Prescriptions in the Ambulatory Care Setting.在门诊环境中,电子处方中患者指导的质量和变异性。
J Manag Care Spec Pharm. 2018 Jul;24(7):691-699. doi: 10.18553/jmcp.2018.17404. Epub 2018 Jan 18.
9
Role of Medicines of Unknown Identity in Adverse Drug Reaction-Related Hospitalizations in Developing Countries: Evidence from a Cross-Sectional Study in a Teaching Hospital in the Lao People's Democratic Republic.发展中国家不明身份药物在药物不良反应相关住院治疗中的作用:来自老挝人民民主共和国一所教学医院的横断面研究证据。
Drug Saf. 2017 Sep;40(9):809-821. doi: 10.1007/s40264-017-0544-z.
10
Mild Visual Impairment and Its Impact on Self-Care Among Older Adults.轻度视力损害及其对老年人自我护理的影响。
J Aging Health. 2018 Mar;30(3):327-341. doi: 10.1177/0898264316676406. Epub 2016 Nov 10.