Lindgrén Signe-Anita, Laine Matti
Abo Akademi University, Turku, Finland.
Scand J Psychol. 2007 Oct;48(5):419-32. doi: 10.1111/j.1467-9450.2007.00592.x.
We present a Finland-Swedish adaptation of the Sweden-Swedish group screening test for dyslexia for adults and young adults DUVAN (Lundberg & Wolff, 2003) together with normative data from 143 Finland-Swedish university students. The test is based on the widely held phonological deficit hypothesis of dyslexia and consists of a self-report and five subtests tapping phonological working memory, phonological representation, phonological awareness, and orthographic skill. We describe the test adaptation procedure and show that the internal reliability of the new test version is comparable to the original one. Our results indicate that the language background (Swedish, Finnish, early simultaneous Swedish-Finnish bilingualism) should be taken into account when interpreting the results on the Finland-Swedish DUVAN test. We show that the FS-DUVAN differentiates a group of students with dyslexia diagnosis from normals, and that a low performance on the FS-DUVAN correlates with a positive self-report on familial dyslexia and with a history of special education in school. Finally, we analyze the sensitivity and specificity of the FS-DUVAN for dyslexia among university students.
我们展示了芬兰语 - 瑞典语版的针对成人和青年成人阅读障碍的瑞典语 - 瑞典语群体筛查测试DUVAN(Lundberg & Wolff,2003),以及来自143名芬兰语 - 瑞典语大学生的常模数据。该测试基于广泛认可的阅读障碍语音缺陷假说,由一份自我报告和五个分测验组成,这些分测验涉及语音工作记忆、语音表征、语音意识和正字法技能。我们描述了测试改编过程,并表明新测试版本的内部信度与原始版本相当。我们的结果表明,在解释芬兰语 - 瑞典语版DUVAN测试结果时,应考虑语言背景(瑞典语、芬兰语、早期同时掌握瑞典语和芬兰语的双语情况)。我们表明,芬兰语 - 瑞典语版DUVAN能够区分出一组阅读障碍诊断学生与正常学生,并且在芬兰语 - 瑞典语版DUVAN上表现不佳与家族性阅读障碍的阳性自我报告以及学校特殊教育史相关。最后,我们分析了芬兰语 - 瑞典语版DUVAN对大学生阅读障碍的敏感性和特异性。