Maio G
Institut für Ethik und Geschichte der Medizin, Stefan-Meier-Strasse 26, 79104 Freiburg.
Dtsch Med Wochenschr. 2007 Oct;132(43):2278-81. doi: 10.1055/s-2007-991642.
Modern medicine has left its central purpose to heal patients and has developed into a mere instrumental discipline which sees its central aim as fulfilling wishes instead of relieving suffering or treating illness. Aesthetic surgery is one of the many examples of such a transformation of modern medicine. This paper starts from the concept of medicine as a promise to help people who are suffering and who are in need of help. This aim of helping defines medicine. When it abandons this aim and merely fulfills wishes, medicine becomes a mere enterprise. Such a transformation is not illegal, but it will lose the notion of medicine as a moral institution based on trust. A closer look from an ethical viewpoint makes clear that the doctor who offers aesthetic interventions faces many serious ethical problems which have to do with the identity of the surgeon as a healer. Acting ethically means above all acting in the interest of the patient. One must therefore ask whether offering aesthetic interventions is really acting in the interest of the patient. Many arguments are presented to show that the interest of the patient and the moral integrity of medicine are in danger if medicine makes wish-fulfilling and aesthetics into one of its main tasks.
现代医学已背离其治愈患者的核心宗旨,发展成一门纯粹的工具性学科,其核心目标是满足愿望而非减轻痛苦或治疗疾病。美容手术就是现代医学这种转变的众多例子之一。本文从医学是帮助受苦且需要帮助之人的承诺这一概念出发。帮助他人这一目标定义了医学。当医学摒弃这一目标而仅仅满足愿望时,它就变成了一个纯粹的商业行为。这种转变并非违法,但它将失去医学作为基于信任的道德机构的观念。从伦理角度仔细审视会发现,提供美容干预的医生面临许多严重的伦理问题,这些问题与外科医生作为治疗者的身份有关。合乎伦理地行事首先意味着要为患者的利益着想。因此,人们必须要问,提供美容干预是否真的是为了患者的利益。文中提出了许多论据表明,如果医学将满足愿望和美容作为其主要任务之一,患者的利益和医学的道德完整性将会受到威胁。