Suppr超能文献

运动与癌症患者的康复:通过“极限运动”庆祝生存

Exercise and the rehabilitation of the cancer patient: celebrating survivorship through "extreme exercise".

作者信息

Ulman Douglas

机构信息

The Lance Armstrong Foundation, Austin, TX 78716, USA.

出版信息

Urol Oncol. 2008 Mar-Apr;26(2):213-4. doi: 10.1016/j.urolonc.2007.10.006.

Abstract

Doug Ulman is the President of the Lance Armstrong Foundation and founder of the Ulman Cancer Fund for Young Adults. He is a three-time cancer survivor, diagnosed with chondrosarcoma in 1996 and subsequently diagnosed twice with melanoma. I was diagnosed with cancer in the "athletic prime" of my life. The summer I learned I had this terrible disease, I was 19 and my greatest concern was getting into shape for the fall soccer season. Cancer almost robbed me of my ability to run and compete, and for a short time, stole the trust in my own body I had always taken for granted. Ten years out from my diagnosis I am cancer free and am able to push my body in ways I never thought possible. My love of exercise first provided me with a context in which to understand the gravity of my diagnosis. Early in my survivorship, exercise served as a guide down a gradual, and sometimes very painful, path to physical recovery. Now, exercise in some of its most extreme forms-marathons and endurance mountain runs-is the vehicle through which I choose to celebrate my survivorship.

摘要

道格·厄尔曼是兰斯·阿姆斯特朗基金会主席及青年成人乌尔曼癌症基金会创始人。他曾三次战胜癌症,1996年被诊断出患有软骨肉瘤,随后又两次被诊断出患有黑色素瘤。我在人生的“运动黄金期”被诊断出患有癌症。得知自己身患重病的那个夏天,我19岁,当时我最担心的是为秋季足球赛季做好体能准备。癌症几乎剥夺了我跑步和参赛的能力,有一阵子,还偷走了我对自己身体一直以来的那份理所当然的信任。确诊十年后,我已无癌,并且能够以我从未想过的方式挑战身体极限。我对运动的热爱首先让我有了一个理解自己病情严重性的背景。在我康复初期,运动是指引我逐步走向身体康复的向导,这一过程有时非常痛苦。现在,一些最极端形式的运动——马拉松和耐力山地跑——成了我用来庆祝自己战胜癌症的方式。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验