• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在健康问答系统中用于识别问题类型的监督方法。

Supervised approach to recognize question type in a QA system for health.

作者信息

Cruchet Sarah, Gaudinat Arnaud, Boyer Célia

机构信息

Health On the Net Foundation, Geneva, Switzerland.

出版信息

Stud Health Technol Inform. 2008;136:407-12.

PMID:18487765
Abstract

Many attempts have been made in the QA domain but no system applicable to the field of health is currently available on the Internet. This paper describes a bilingual French/English question answering system adapted to the health domain and more particularly the detection of the question's model. Indeed, the Question Analyzer module for identifying the question's model has a greater effect on the rest of the QA system. Our original hypothesis for the QA is that a question can be defined by two criteria: type of answer expected and medical type. These two must appear in the step of detection of the model in order to better define the type of question and thus, the corresponding answer. For this, questions were searched on the Internet and then given to experts in order to obtain classifications according to criteria such as type of question and type of medical context as mentioned above. In addition, tests of supervised and non-supervised classification were made to determine features of questions. The result of this first step was that algorithms of classification were chosen. The results obtained showed that categorizers giving the best results were the SVM. Currently, for a set of 100 questions, 84 are well categorized in English and 68 in French according to the type of answer expected. This figures fall to less than 50% for the medical type. Evaluations have showed that the system was good to identify the type of answer expected and could be enhanced for the medical type. It leads us to use an external source of knowledge: UMLS. A future improvement will be the usage of UMLS semantic network to better categorize a query according to the medical domain.

摘要

在问答领域已经进行了许多尝试,但目前互联网上还没有适用于健康领域的系统。本文描述了一种适用于健康领域的法语/英语双语问答系统,尤其是对问题模型的检测。实际上,用于识别问题模型的问题分析器模块对问答系统的其他部分有更大的影响。我们对问答的原始假设是,一个问题可以由两个标准来定义:预期答案的类型和医学类型。这两者必须出现在模型检测步骤中,以便更好地定义问题的类型,从而确定相应的答案。为此,在互联网上搜索问题,然后交给专家,以便根据上述问题类型和医学背景类型等标准进行分类。此外,还进行了监督分类和非监督分类测试,以确定问题的特征。第一步的结果是选择了分类算法。获得的结果表明,给出最佳结果的分类器是支持向量机(SVM)。目前,对于一组100个问题,根据预期答案的类型,84个问题在英语中得到了很好的分类,68个问题在法语中得到了很好的分类。对于医学类型,这个数字下降到不到50%。评估表明,该系统能够很好地识别预期答案的类型,并且在医学类型方面可以得到改进。这促使我们使用外部知识源:统一医学语言系统(UMLS)。未来改进将是使用UMLS语义网络,以便根据医学领域更好地对查询进行分类。

相似文献

1
Supervised approach to recognize question type in a QA system for health.在健康问答系统中用于识别问题类型的监督方法。
Stud Health Technol Inform. 2008;136:407-12.
2
Towards a medical question-answering system: a feasibility study.迈向医学问答系统:一项可行性研究。
Stud Health Technol Inform. 2003;95:463-8.
3
A knowledge based method for the medical question answering problem.一种基于知识的医学问答问题解决方法。
Comput Biol Med. 2007 Oct;37(10):1511-21. doi: 10.1016/j.compbiomed.2007.01.013. Epub 2007 Mar 19.
4
Enhancing knowledge representations by ontological relations.通过本体关系增强知识表示。
Stud Health Technol Inform. 2008;136:791-6.
5
Automatic acquisition of synonyms from French UMLS for enhanced search of EHRs.从法语统一医学语言系统自动获取同义词以增强电子健康记录搜索功能。
Stud Health Technol Inform. 2008;136:809-14.
6
Automatic lexeme acquisition for a multilingual medical subword thesaurus.用于多语言医学子词词典的自动词元获取。
Int J Med Inform. 2007 Feb-Mar;76(2-3):184-9. doi: 10.1016/j.ijmedinf.2006.05.032. Epub 2006 Jul 12.
7
Genetic algorithms for data-driven web question answering.用于数据驱动的网络问答的遗传算法。
Evol Comput. 2008 Spring;16(1):89-125. doi: 10.1162/evco.2008.16.1.89.
8
Experiments in cross-language medical information retrieval using a mixing translation module.使用混合翻译模块进行跨语言医学信息检索的实验
Stud Health Technol Inform. 2004;107(Pt 2):946-9.
9
A method for an automated decomposition of a complex term into its conceptual components.一种将复杂术语自动分解为其概念组件的方法。
Stud Health Technol Inform. 1999;68:875-80.
10
Aligning lay and specialized passages in comparable medical corpora.在可比的医学语料库中对齐非专业和专业段落。
Stud Health Technol Inform. 2008;136:89-94.

引用本文的文献

1
Resource Classification for Medical Questions.医学问题的资源分类
AMIA Annu Symp Proc. 2017 Feb 10;2016:1040-1049. eCollection 2016.
2
Text classification for assisting moderators in online health communities.在线健康社区中帮助版主进行文本分类。
J Biomed Inform. 2013 Dec;46(6):998-1005. doi: 10.1016/j.jbi.2013.08.011. Epub 2013 Sep 8.
3
Usability survey of biomedical question answering systems.生物医学问答系统的可用性调查。
Hum Genomics. 2012 Sep 1;6(1):17. doi: 10.1186/1479-7364-6-17.