Mizrahi Ilana, Kaplan Giora, Milshtein Ellen, Reshef Batia Piki, Baruch Gilad Ben
Unit for Research on the Psycho-Social Aspects of Health, The Gertner Institute for Epidemiology and Health Policy Research, Tel Hashomer, Israel.
Cancer Nurs. 2008 Mar-Apr;31(2):126-33. doi: 10.1097/01.NCC.0000305697.20497.4f.
The dual adjustment to being a cancer patient and an immigrant involves major changes in life and might be a severe experience. This study set out to describe the experience of women who have come to Israel from the former Soviet Union and are coping with ovarian cancer. It focused on illness narratives as presented by 8 patients with cancer at stage III. Our findings indicated that the dual process might have different implications according to the meaning attributed by the patient to the illness situation. Viewing the illness as one more burden among other difficulties, such as language barrier, was a prism through which patients experienced their vulnerability in coping with the illness. Alongside a helplessness pattern, we found indications of interviewees' perceiving advantages in their status as immigrant cancer patients, by dealing with that problem alongside other difficulties. They showed a "fighting spirit" in coping with the illness. Immigration can have a moderating effect on patients' experiences, and the 2 stressors do not necessarily accumulate. Our findings indicate that patients' meaning to the illness experience was a "litmus test," which indicated the way patients would describe their coping stages. This may have potential as a clinical marker of psychological vulnerability.
身为癌症患者和移民的双重调适涉及生活中的重大变化,可能是一段严峻的经历。本研究旨在描述从前苏联来到以色列并应对卵巢癌的女性的经历。研究聚焦于8名III期癌症患者所讲述的患病经历。我们的研究结果表明,根据患者赋予疾病状况的意义,这个双重过程可能会有不同的影响。将疾病视为语言障碍等其他困难之外的又一个负担,是患者体验自身在应对疾病时脆弱性的一个视角。除了无助模式,我们还发现有迹象表明,受访者在作为移民癌症患者的身份中察觉到优势,因为他们在应对这一问题的同时还面临其他困难。他们在应对疾病时展现出“战斗精神”。移民可能会对患者的经历产生调节作用,这两种压力源不一定会叠加。我们的研究结果表明,患者对患病经历的理解是一种“试金石”,它表明了患者描述其应对阶段的方式。这可能具有作为心理脆弱性临床指标的潜力。