Birenbaum-Carmeli Daphna, Dirnfeld Martha
Department of Nursing, Faculty of Welfare and Health Sciences, University of Haifa, Haifa, Israel.
Reprod Health Matters. 2008 May;16(31):182-91. doi: 10.1016/S0968-8080(08)31352-4.
Israel offers nearly full funding for in vitro fertilisation (IVF) to any Israeli woman irrespective of her marital status or sexual orientation, until she has two children with her current partner. Consequently, Israeli women are the world's most intensive consumers of IVF. This 2006 study explored the perceptions of Israeli IVF patients about the treatment and their experiences, probing possible links between state policy and women's choices and health. Israeli women (n=137), all currently undergoing IVF, were invited to fill out questionnaires. The questionnaires were delivered in five IVF centres by university nursing students or by the clinics' nurses. Most women were optimistic they would become pregnant, and described the treatment as having modest or no negative effects on their lives. They expressed a sweeping commitment to IVF, which they were willing to repeat "as many times as needed". At the same time, the majority appeared to have very partial treatment-related knowledge and marginalised side effects, even though they had experienced some themselves. We interpret the observed favourable image of IVF as closely related to the encouragement implied in the extensive state funding of IVF and in the Jewish Israeli tradition of pronatalism, which may account for the virtual absence of critical public debate on the subject.
以色列向任何以色列女性提供几乎全额的体外受精(IVF)资金,无论其婚姻状况或性取向如何,直至她与现任伴侣育有两个孩子。因此,以色列女性是全球体外受精最频繁的使用者。这项2006年的研究探讨了以色列体外受精患者对该治疗的看法及其经历,探究国家政策与女性选择及健康之间可能存在的联系。邀请了所有正在接受体外受精的137名以色列女性填写问卷。问卷由大学护理专业学生或诊所护士在五个体外受精中心发放。大多数女性对自己会怀孕持乐观态度,并表示该治疗对她们的生活影响不大或没有负面影响。她们表达了对体外受精的全面支持,愿意“根据需要多次”重复接受治疗。与此同时,尽管她们自己也经历过一些,但大多数人似乎对与治疗相关的知识了解甚少,且忽视了副作用。我们将观察到的体外受精的良好形象解读为与国家对体外受精的大量资金投入以及以色列犹太传统中鼓励生育的观念密切相关,这可能解释了为何在这个问题上几乎没有批判性的公众辩论。