Houston Fiona, McCutcheon Sandra, Goldmann Wilfred, Chong Angela, Foster James, Sisó Silvia, González Lorenzo, Jeffrey Martin, Hunter Nora
Neuropathogenesis Division, Roslin Institute, Compton, United Kingdom.
Blood. 2008 Dec 1;112(12):4739-45. doi: 10.1182/blood-2008-04-152520. Epub 2008 Jul 22.
The emergence of variant Creutzfeld-Jakob disease, following on from the bovine spongiform encephalopathy (BSE) epidemic, led to concerns about the potential risk of iatrogenic transmission of disease by blood transfusion and the introduction of costly control measures to protect blood supplies. We previously reported preliminary data demonstrating the transmission of BSE and natural scrapie by blood transfusion in sheep. The final results of this experiment, reported here, give unexpectedly high transmission rates by transfusion of 36% for BSE and 43% for scrapie. A proportion of BSE-infected transfusion recipients (3 of 8) survived for up to 7 years without showing clinical signs of disease. The majority of transmissions resulted from blood collected from donors at more than 50% of the estimated incubation period. The high transmission rates and relatively short and consistent incubation periods in clinically positive recipients suggest that infectivity titers in blood were substantial and/or that blood transfusion is an efficient method of transmission. This experiment has established the value of using sheep as a model for studying transmission of variant Creutzfeld-Jakob disease by blood products in humans.
继牛海绵状脑病(BSE)流行之后出现的变异型克雅氏病,引发了人们对输血导致医源性疾病传播潜在风险的担忧,并促使采取昂贵的控制措施来保护血液供应。我们之前报告了初步数据,证明绵羊输血可传播BSE和自然痒病。本文报告的该实验最终结果显示,BSE输血传播率高达36%,痒病为43%,这一结果出人意料。一部分受BSE感染的输血接受者(8例中的3例)存活了长达7年,未表现出疾病的临床症状。大多数传播是由于在估计潜伏期超过50%时从供体采集的血液导致的。临床呈阳性的接受者中高传播率以及相对较短且一致的潜伏期表明,血液中的感染性滴度很高和/或输血是一种有效的传播方式。该实验确立了以绵羊作为模型研究人类血液制品传播变异型克雅氏病的价值。