Baldassarre Mariella, Laneve Anna Maria, Grosso Roberto, Laforgia Nicola
Department of Gynaecology, Obstetrics and Neonatology, University of Bari, Bari, Italy.
Endocr Metab Immune Disord Drug Targets. 2008 Sep;8(3):152-8. doi: 10.2174/187153008785700109.
Celiac disease is a digestive disease, considered as an autoimmune disorder, that damages the small intestine and interferes with absorption of nutrients. Individuals affected by celiac disease cannot tolerate a protein called gluten, present in wheat, rye, and barley, but also in other common products such as stamp and envelope adhesive, medicines, and vitamins. Celiac disease is a genetic condition that is triggered--or becomes active for the first time--after surgery, pregnancy, childbirth, viral infection, or severe emotional stress. Symptoms may occur in the digestive system, or in other parts of the body. Diagnosis involves blood tests and a biopsy of the small intestine. Recent findings estimate that about 2 million people in the United States have celiac disease, or about 1 in 133 people, as in Europe. Recent studies have shown that it may be more common in Africa, South America, and Asia than previously believed. The only treatment for celiac disease is to follow a gluten-free diet. Various other approaches are being studied that would reduce the need of dieting. One of those promising new approaches involves treating celiac patients with AT-1001, a paracellular permeability inhibitor, and with R-spondin1, a recombinant, secreted protein that early animal studies have shown to act as a highly specific stimulator of the gastrointestinal (GI) epithelial cells.
乳糜泻是一种消化系统疾病,被视为自身免疫性疾病,会损害小肠并干扰营养吸收。患有乳糜泻的人无法耐受一种名为麸质的蛋白质,这种蛋白质存在于小麦、黑麦和大麦中,也存在于其他常见产品中,如邮票和信封粘合剂、药品和维生素。乳糜泻是一种遗传性疾病,在手术、怀孕、分娩、病毒感染或严重情绪压力后会被触发——或首次变得活跃。症状可能出现在消化系统或身体的其他部位。诊断包括血液检查和小肠活检。最近的研究结果估计,美国约有200万人患有乳糜泻,即每133人中约有1人患病,欧洲也是如此。最近的研究表明,它在非洲、南美洲和亚洲可能比以前认为的更为普遍。乳糜泻的唯一治疗方法是遵循无麸质饮食。正在研究各种其他方法,以减少节食的必要性。其中一种有前景的新方法是用AT-1001(一种细胞旁通透性抑制剂)和R-spondin1(一种重组分泌蛋白,早期动物研究表明它可作为胃肠道(GI)上皮细胞的高度特异性刺激剂)治疗乳糜泻患者。