Heal Clare, Muller Rosanne
Faculty of Medicine, Health & Molecular Sciences, James Cook University, Queensland.
Aust N Z J Public Health. 2008 Aug;32(4):364-6. doi: 10.1111/j.1753-6405.2008.00256.x.
Most diagnoses of genital chlamydia infection in Queensland are made by general practitioners (GPs). This study aimed to assess GP attitudes to and knowledge of contact tracing in rural North Queensland.
A single page questionnaire mailed to a database of 65 GPs in May 2007.
Nearly all respondents (42/43, 97.7%) 'always' or 'mostly' told patients to advise their contacts to seek medical treatment. More than half (24/44, 54.5%) felt that contact tracing was 'sometimes' or 'never' the responsibility of GPs. Around half of respondents (19/39, 48.7%) thought that the local public health unit staff were conducting contact tracing, which is not actually the case.
There is lack of clarity surrounding the respective roles and responsibilities of sexual health units, public health units and GPs regarding contact tracing for chlamydia infection.
GPs would benefit from education clarifying current contact tracing procedures, methods and resources.
昆士兰州大多数生殖器衣原体感染的诊断是由全科医生(GPs)做出的。本研究旨在评估北昆士兰农村地区全科医生对接触者追踪的态度和知识。
2007年5月,向65名全科医生的数据库邮寄了一份单页问卷。
几乎所有受访者(42/43,97.7%)“总是”或“大多时候”告知患者建议其接触者寻求治疗。超过一半(24/44,54.5%)的人认为接触者追踪“有时”或“从不”是全科医生的责任。大约一半的受访者(19/39,48.7%)认为当地公共卫生部门工作人员在进行接触者追踪,而实际情况并非如此。
在衣原体感染接触者追踪方面,性健康部门、公共卫生部门和全科医生各自的角色和职责尚不清楚。
全科医生将受益于关于明确当前接触者追踪程序、方法和资源的教育。