Suppr超能文献

[用于评估面向患者文本可读性的INFLESZ量表的验证]

[Validation of the INFLESZ scale to evaluate readability of texts aimed at the patient].

作者信息

Barrio-Cantalejo I M, Simón-Lorda P, Melguizo M, Escalona I, Marijuán M I, Hernando P

机构信息

Distrito Sanitario de Granada, Granada 18014, Spain.

出版信息

An Sist Sanit Navar. 2008 May-Aug;31(2):135-52. doi: 10.4321/s1137-66272008000300004.

Abstract

BACKGROUND

The readability of written texts aimed at patients is an indicator of quality. Szigriszt made an adaptation of the RES Flesch Score, calling it "Escala de Nivel de Perspicuidad" (Clarity Level Scale), to measure the difficulty in reading a text. But Szigriszt used a text sample that was neither representative nor random, which is why the conclusions are not sufficiently consistent. The aim of this article is to complete the process begun by Szigriszt, review the Szigriszt Scale, comparing it with Flesch's scale, and propose a scale according to Spanish reading habits.

METHODS

Descriptive study. Two hundred and ten documents of 3 types were selected at random: Stationary magazines, school textbooks and scientific magazines. Three fragments of at least 500 words were chosen at random from each one, from the beginning, middle and end. The Flesch-Szigriszt Index (Indice de Legibilidad de Flesch-Szigriszt [IFSZ]), available on the INFLESZ program, was calculated. The scores were classified according to the Flesch and Szigriszt scales.

RESULTS

The readability of the stationary magazines is 60, of scientific magazines 37.9, and school textbooks 67.39.

CONCLUSIONS

Only the scientific magazines are situated between 0 and 50. There are no publications with scores lower than 15. Szigrsizt locates "Normal" from 50; Flesch from 60. An intermediate position is adopted and a new scale is proposed: the INFLESZ Scale, which establishes 5 sections: "Very difficult" (<80), "Somewhat difficult" (40-55), "Normal" (55-65), "Quite easy" (65-80) and "Very easy" (>80). Neither the Clarity Level Scale of Szigriszt nor the RES Flesch Score are adapted to Spanish reading habits. In the case of texts on health, there is a greater probability of their being read and understood if they exceed 55.

摘要

背景

面向患者的书面文本的可读性是质量的一个指标。齐格里斯zt改编了RES弗莱什分数,将其称为“Escala de Nivel de Perspicuidad”(清晰度水平量表),以衡量阅读文本的难度。但齐格里斯zt使用的文本样本既不具有代表性也不是随机选取的,这就是为什么其结论不够一致。本文的目的是完成齐格里斯zt开始的过程,审视齐格里斯zt量表,将其与弗莱什量表进行比较,并根据西班牙语阅读习惯提出一个量表。

方法

描述性研究。随机选择了3种类型的210份文档:固定杂志、学校教科书和科学杂志。从每种文档的开头、中间和结尾随机选取至少500字的三个片段。计算了INFLESZ程序中可用的弗莱什 - 齐格里斯zt指数(Indice de Legibilidad de Flesch - Szigriszt [IFSZ])。分数根据弗莱什量表和齐格里斯zt量表进行分类。

结果

固定杂志的可读性为60,科学杂志为37.9,学校教科书为67.39。

结论

只有科学杂志的得分在0到50之间。没有得分低于15的出版物。齐格里斯zt将“正常”设定为50分及以上;弗莱什则设定为60分及以上。采用了一个中间位置并提出了一个新的量表:INFLESZ量表,它设定了5个级别:“非常困难”(<80)、“有点困难”(40 - 55)、“正常”(55 - 65)、“相当容易”(65 - 80)和“非常容易”(>80)。齐格里斯zt的清晰度水平量表和RES弗莱什分数都不符合西班牙语阅读习惯。对于健康方面的文本,如果得分超过55,被阅读和理解的可能性更大。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验