Hickmann Maya, Taranne Pierre, Bonnet Philippe
Laboratoire Structures Formelles du Langage, CNRS & Université Paris 8, France.
J Child Lang. 2009 Sep;36(4):705-41. doi: 10.1017/S0305000908009215. Epub 2008 Dec 15.
ABSTRACTTwo experiments compared how French vs. English adults and children (three to seven years) described motion events. Given typological properties (Talmy, 2000) and previous results (Choi & Bowerman, 1991; Hickmann, 2003; Slobin, 2003), the main prediction was that Manner should be more salient and therefore more frequently combined with Path (MP) in English than in French, particularly with four types of 'target' events, as compared to manner-oriented 'controls': motion up/down (Experiment I, N=200) and across (Experiment II, N=120), arrivals and departures (both experiments). Results showed that MP-responses (a) varied with events and increased with age in both languages, but (b) were more frequent in English at all ages with all events, and (c) were age- and event-specific among French speakers, who also frequently expressed Path or Manner alone. The discussion highlights several factors accounting for responses, with particular attention to the interplay between cognitive factors that drive language acquisition and typological properties that constrain this process from early on.
摘要
两项实验比较了法国和英国的成年人以及儿童(三岁至七岁)描述运动事件的方式。鉴于类型学特性(塔尔米,2000年)以及先前的研究结果(崔 & 鲍尔曼,1991年;希克曼,2003年;斯洛宾,2003年),主要预测是,与以方式为导向的“对照”事件相比,在描述四种类型的“目标”事件(向上/向下运动(实验一,N = 200)和横向运动(实验二,N = 120)、到达和离开(两项实验))时,方式在英语中应比在法语中更显著,因此更频繁地与路径(MP)组合。结果表明,MP 反应(a)因事件而异,且在两种语言中均随年龄增长而增加,但(b)在所有年龄段的所有事件中,英语中的 MP 反应都更频繁,并且(c)在说法语的人群中,MP 反应因年龄和事件而异,他们也经常单独表达路径或方式。讨论强调了几个导致这些反应的因素,特别关注了驱动语言习得的认知因素与从早期就限制这一过程的类型学特性之间的相互作用。