Suppr超能文献

孕前保健的临床内容:心理社会压力源的护理。

The clinical content of preconception care: care of psychosocial stressors.

作者信息

Klerman Lorraine V, Jack Brian W, Coonrod Dean V, Lu Michael C, Fry-Johnson Yvonne W, Johnson Kay

机构信息

Institute for Child, Youth, and Family Policy, The Heller School for Social Policy and Management, Brandeis University, Waltham, MA, USA.

出版信息

Am J Obstet Gynecol. 2008 Dec;199(6 Suppl 2):S362-6. doi: 10.1016/j.ajog.2008.08.042.

Abstract

In the period before conceiving, many women are under considerable psychosocial stress, which may affect their ability to conceive and to carry a pregnancy successfully to term. Thus, health care providers who interact with women in the preconception and interconception period should ask their patients about possible psychosocial risks. It is no longer sufficient to wait until the woman mentions a problem or seeks advice; the provider must be proactive, because many women do not realize the potential impact of stressors on their pregnancy outcomes nor are they always aware that their provider is interested in their psychosocial as well as their physical health. An income that puts women below or near the federal poverty level is one such stress. If a woman's economic situation can be improved before the pregnancy, she is more likely to be healthy after conception, because increased income can reduce financial stress, improve food security, and improve well-being in other ways. Therefore, all women should be asked about their economic status and those who appear to be struggling financially should be referred to an agency that can check their eligibility for various types of financial assistance. Many women of childbearing age have difficulty accessing the primary care services needed for preconception care. Usually this is due to lack of insurance, but it may also be caused by living in an area with an insufficient number of providers. Certainly all women who are uninsured, and possible many who are on Medicaid and have difficulty finding providers who will accept Medicaid, have access problems. All women should be asked about their health insurance coverage and their usual source of care. If they do not have health insurance, they should be referred to an agency that can determine their eligibility. If they do not have a usual source of care, one should be established that will accept their insurance coverage or provide care free of charge or on a sliding fee basis. Intimate partner violence, sexual violence outside of an intimate relationship (usually rape), and maltreatment (abuse or neglect) as a child or adolescent place a woman at elevated risk during a pregnancy, as well as having possible adverse impacts on the fetus, the infant, and the child. Studies show that women believe it is appropriate for health care providers to ask about interpersonal violence, but that they will not report it spontaneously. Therefore, screening for ongoing and historical interpersonal violence, sexual violence, and child maltreatment should be incorporated into routine care by all health care providers.

摘要

在受孕前的这段时间里,许多女性承受着相当大的心理社会压力,这可能会影响她们受孕以及成功将妊娠维持至足月的能力。因此,在孕前和孕间期与女性打交道的医疗保健提供者应该询问患者可能存在的心理社会风险。仅仅等到女性提及问题或寻求建议已经不够了;提供者必须积极主动,因为许多女性并未意识到压力源对其妊娠结局的潜在影响,也并非总是清楚她们的提供者关心其心理社会健康以及身体健康。使女性处于或接近联邦贫困线水平的收入就是这样一种压力。如果女性的经济状况在怀孕前能够得到改善,那么她在受孕后更有可能保持健康,因为收入增加可以减轻经济压力、改善食品安全,并在其他方面提升幸福感。因此,应该询问所有女性的经济状况,而那些在经济上似乎有困难的女性应该被转介到一个能够核实其是否符合各类经济援助资格的机构。许多育龄女性难以获得孕前保健所需的初级保健服务。通常这是由于缺乏保险,但也可能是因为居住在医疗服务提供者数量不足的地区。当然,所有未参保的女性,以及可能许多参加医疗补助计划但难以找到接受该计划的医疗服务提供者的女性,都存在就医困难问题。应该询问所有女性的医疗保险覆盖情况以及她们通常的就医渠道。如果她们没有医疗保险,应该将她们转介到一个能够确定其资格的机构。如果她们没有固定的就医渠道,应该为其建立一个接受其保险覆盖范围或免费提供医疗服务或按滑动费用制收费的渠道。亲密伴侣暴力、亲密关系之外的性暴力(通常是强奸)以及童年或青少年时期遭受的虐待(包括身体虐待或忽视)会使女性在孕期面临更高的风险,同时也可能对胎儿、婴儿和儿童产生不利影响。研究表明,女性认为医疗保健提供者询问人际暴力问题是合适的,但她们不会主动报告此类情况。因此,所有医疗保健提供者都应该将筛查当前和既往的人际暴力、性暴力以及儿童虐待纳入常规护理之中。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验