Rocha Neusa Sica da, Fleck Marcelo Pio de Almeida
Hospital de Clínicas, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Porto Alegre, RS, Brazil.
Rev Saude Publica. 2009 Feb;43(1):147-53. doi: 10.1590/s0034-89102009000100019.
To assess the validity of the Brazilian version of the World Health Organization Quality of Life Instrument - Abbreviated version (WHOQOL-BREF) in adults with major depression, using Rasch modelling.
Study analyzing data from the baseline sample of the Longitudinal Investigation of Depression Outcomes in Brazil, including a total of 208 patients with major depression recruited in a primary care service in Porto Alegre (Southern Brazil), in 1999. The Center for Epidemiological Studies Depression Scale was used to assess intensity of depression; the WHOQOL-BREF to assess generic quality of life; and the Composite International Diagnostic Interview version 2.1 for the diagnosis of depression.
In the Rasch analysis, the four domains of WHOQOL-BREF showed appropriate fit to this model. Some items needed adjustments: four items were rescored (pain, finances, services, and transport); two items (work and activity) were identified as having dependency of responses, and one item was deleted (sleep) due to multidimensionality.
The validation of the WHOQOL-BREF Brazilian version using Rasch analysis complements previous validation studies, evidencing the robustness of this instrument as a generic cross-cultural quality of life measure.
采用拉施模型评估巴西版世界卫生组织生活质量量表简表(WHOQOL - BREF)在重度抑郁症成年患者中的有效性。
本研究分析了巴西抑郁症结局纵向调查基线样本的数据,该样本包括1999年在巴西南部阿雷格里港的一家初级保健服务机构招募的总共208例重度抑郁症患者。使用流行病学研究中心抑郁量表评估抑郁强度;使用WHOQOL - BREF评估总体生活质量;使用复合国际诊断访谈第2.1版进行抑郁症诊断。
在拉施分析中,WHOQOL - BREF的四个领域与该模型拟合良好。一些条目需要调整:四个条目重新计分(疼痛、财务、服务和交通);两个条目(工作和活动)被确定存在反应依赖性,一个条目(睡眠)因具有多维性而被删除。
使用拉施分析对巴西版WHOQOL - BREF进行验证补充了先前的验证研究,证明了该工具作为一种通用的跨文化生活质量测量工具的稳健性。