Jones Jo
Centers for Disease Control and Prevention, National Center for Health Statistics, 3311 Toledo Road, Hyattsville, Maryland 20782, USA.
NCHS Data Brief. 2009 Jan(12):1-8.
In 2002, 2 percent of adults aged 18-44 years had adopted children, approximately 2 million people. Significantly more adopters are men, over age 30, are ever married, have biological children, and have ever used infertility services. Women who have adopted are older than women who have given birth to a child. Significantly more ever-married men have adopted children compared with never-married men or women in either marital status. Women who have ever used infertility services are more likely to have adopted compared with women who have not used these services. Men who have adopted are more likely than men who have not adopted to have also fathered a child. Hispanic women are significantly less likely than non-Hispanic women or men of any race or ethnicity to have adopted children. Women with incomes below 150% of the poverty level are significantly less likely than women with higher incomes or men, irrespective of poverty status, to have adopted children. The percentage of infants relinquished by never-married mothers has declined to 1.0%, or fewer than 7,000 infants annually.
2002年,18至44岁的成年人中有2%收养了孩子,约200万人。收养者中男性明显更多,年龄超过30岁,已婚,有亲生孩子,且曾使用过不孕不育服务。收养孩子的女性比生育孩子的女性年龄更大。与从未结婚的男性或女性相比,已婚男性收养孩子的比例明显更高。与未使用过不孕不育服务的女性相比,曾使用过此类服务的女性更有可能收养孩子。收养过孩子的男性比未收养过孩子的男性更有可能有亲生孩子。西班牙裔女性收养孩子的可能性明显低于非西班牙裔女性或任何种族或族裔的男性。收入低于贫困线150%的女性收养孩子的可能性明显低于收入较高的女性或男性,无论其贫困状况如何。未婚母亲放弃孩子的比例已降至1.0%,即每年少于7000名婴儿。