Kost K, Forrest J D
Alan Guttmacher Institute.
Fam Plann Perspect. 1995 Jan-Feb;27(1):11-7.
The National Maternal and Infant Health Survey provides new data on the prevalence of unintended childbearing in the United States: Thirty-six percent of births in 1988 were mistimed and 7% were unwanted, while 57% were intended. Although the level of unintended childbearing is high in almost all socioeconomic subgroups of women, the proportion of births that were mistimed or unwanted was 50% or more among age-groups 15-17 (78%), 18-19 (68%) and 20-24 (50%), and among never-married women (73%), formerly married women (62%), black women (66%), women living below the federal poverty level (64%) or at 100-149% of the poverty level (52%), women with less than 12 years of education (58%) and women who already had two children (53%) or three or more children (60%). Multivariate analyses indicate that births to unmarried women--whether formerly married or never-married--are less likely than those to married women to be wanted and more likely to be mistimed. Poverty status has no independent effect on the odds that a birth is unwanted or on the odds that a birth to an unmarried woman is mistimed. Among currently married women, those who are poorer are more likely than women above 150% of the poverty level to have a mistimed birth. Black women are more likely than either Hispanic or white women to report a birth as unwanted and are more likely than white women to say a wanted birth was mistimed.
1988年36%的出生时机不当,7%是意外怀孕,而57%是计划内的。尽管几乎在所有社会经济亚组的女性中意外生育水平都很高,但在15 - 17岁(78%)、18 - 19岁(68%)和20 - 24岁(50%)年龄组,以及从未结婚的女性(73%)、曾经结婚的女性(62%)、黑人女性(66%)、生活在联邦贫困线以下的女性(64%)或处于贫困线100 - 149%的女性(52%)、受教育年限不足12年的女性(58%)以及已经育有两个孩子的女性(53%)或育有三个及以上孩子的女性(60%)中,出生时机不当或意外怀孕的比例达到或超过50%。多变量分析表明,未婚女性生育——无论曾经结婚与否——相比已婚女性生育,更有可能是意外怀孕且出生时机更有可能不当。贫困状况对生育是否意外或未婚女性生育时机不当的几率没有独立影响。在目前已婚的女性中,较贫困的女性比贫困线150%以上的女性更有可能生育时机不当。黑人女性比西班牙裔或白人女性更有可能报告生育是意外的,并且比白人女性更有可能表示计划内生育的时机不当。