Boyd Rebecca, Stevens Judy A
Division of Unintentional Injury Prevention, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, GA 30341, USA.
Age Ageing. 2009 Jul;38(4):423-8. doi: 10.1093/ageing/afp053. Epub 2009 May 6.
this study estimated the frequency of recent falls and prevalence of fear of falling among adults aged 65 and older.
a cross-sectional, list-assisted random digit dialling telephone survey of US adults from 2001 to 2003.
1,709 adults aged 65 or older who spoke either English or Spanish.
prevalence estimates were calculated for recent falls, fall injuries, fear of falling and fall prevention beliefs and behaviours.
an estimated 3.5 million, or 9.6%, of older adults reported falling at least once in the past 3 months. About 36.2% of all older adults said that they were moderately or very afraid of falling. Few older adults who fell in the past 3 months reported making any changes to prevent future falls.
the high prevalence of falls and fear of falling among US older adults is of concern. Both can result in adverse health outcomes including decreased quality of life, functional limitations, restricted activity and depression. Older adults' fear of falling and their reluctance to adopt behaviours that could prevent future falls should be considered when designing fall prevention programmes.
本研究估算了65岁及以上成年人近期跌倒的频率以及害怕跌倒的患病率。
2001年至2003年对美国成年人进行的一项横断面、列表辅助随机数字拨号电话调查。
1709名65岁及以上且讲英语或西班牙语的成年人。
计算近期跌倒、跌倒受伤、害怕跌倒以及预防跌倒信念和行为的患病率估计值。
估计有350万(即9.6%)的老年人报告在过去3个月中至少跌倒过一次。约36.2%的所有老年人表示他们中度或非常害怕跌倒。在过去3个月中跌倒的老年人很少有人报告采取了任何预防未来跌倒的措施。
美国老年人中跌倒和害怕跌倒的高患病率令人担忧。两者都可能导致不良健康后果,包括生活质量下降、功能受限、活动受限和抑郁。在设计预防跌倒计划时,应考虑老年人对跌倒的恐惧以及他们不愿采取预防未来跌倒行为的情况。