Hsich Eileen M, Piña Ileana L
Department of Cardiovascular Medicine at the Cleveland Clinic, Cleveland, OH 44195, USA.
J Am Coll Cardiol. 2009 Aug 4;54(6):491-8. doi: 10.1016/j.jacc.2009.02.066.
Heart failure affects 5 million Americans, and nearly 50% of these are women. Sex differences have been noted regarding the underlying etiology, pathophysiology, and prognosis. Women are less likely to have coronary artery disease and more likely than men to have hypertension and valvular disease as the underlying etiology. They often present at an older age with better systolic function than men. For both sexes, there is significant morbidity, but age-adjusted data reveal that women have a better survival. Despite these known sex differences, medical management recommendations are the same for women and men, because prospective sex-specific clinical trials have not been performed. However, our review raises some concerns that women might respond differently to therapy.
心力衰竭影响着500万美国人,其中近50%为女性。在潜在病因、病理生理学和预后方面已注意到性别差异。女性患冠状动脉疾病的可能性较小,而作为潜在病因,患高血压和瓣膜疾病的可能性比男性更大。她们通常在年龄较大时发病,收缩功能比男性更好。对于两性来说,发病率都很高,但经年龄调整的数据显示女性的生存率更高。尽管存在这些已知的性别差异,但由于尚未进行针对特定性别的前瞻性临床试验,因此对女性和男性的药物治疗建议是相同的。然而,我们的综述提出了一些担忧,即女性可能对治疗的反应不同。