Department of Technology and Society, Lund University, Lund, Sweden.
Med Eng Phys. 2010 Apr;32(3):254-62. doi: 10.1016/j.medengphy.2009.09.002. Epub 2009 Sep 27.
Previous research has pointed out that non-collision injuries occur among wheelchair users in Special Transportation Services (STS - a demand-responsive transport mode). The organization of such modes is also quite complex, involving both stakeholders and key personnel at different levels. Our objective was therefore to qualitatively explore the state of safety, as perceived and discussed within a workplace context. Focus groups were held with drivers of both taxi companies and bus companies. The results indicated that passengers run the risk of being injured without being involved in a vehicle collision. The pertinent organizational and corporate culture did not prioritize safety. The drivers identified some relatively clear-cut safety threats, primarily before and after a ride, at vehicle standstill. The driver's work place seemed to be surrounded with a reactive instead of proactive structure. We conclude that not only vehicle and wheelchair technical safety must be considered in STS, but also system safety. Instead of viewing drivers' error as a cause, it should be seen as a symptom of systems failure. Human error is connected to aspects of tools, tasks, and operating environment. Enhanced understanding and influence of these connections within STS and accessible public transport systems will promote safety for wheelchair users.
先前的研究指出,在特殊运输服务(STS-一种需求响应式运输模式)中,轮椅使用者会发生非碰撞性伤害。这种模式的组织也非常复杂,涉及到不同层次的利益相关者和关键人员。因此,我们的目的是从工作场所的角度定性地探讨安全状况,即感知和讨论的安全状况。我们与出租车公司和巴士公司的司机进行了焦点小组讨论。结果表明,乘客即使没有发生车辆碰撞,也有受伤的风险。相关的组织和企业文化并没有将安全放在首位。司机们确定了一些相对明确的安全威胁,主要是在乘车前后、车辆静止时。司机的工作场所似乎是一种被动而非主动的结构。我们的结论是,STS 不仅需要考虑车辆和轮椅的技术安全,还需要考虑系统安全。不应该将司机的错误视为事故的原因,而应该将其视为系统故障的症状。人为错误与工具、任务和操作环境的各个方面有关。在 STS 和无障碍公共交通系统中增强对这些联系的理解和影响,将促进轮椅使用者的安全。