University of Berne, Switzerland.
Climacteric. 2009;12 Suppl 1:52-7. doi: 10.1080/13697130903013163.
Quality of life may decrease after menopause. Hormone replacement therapy remains the first-line and most effective treatment for menopausal symptoms and improvement of low quality of life due to estrogen deficiency. The decrease of health-related quality of life in women suffering from cardiovascular disease may be superimposed on the decrease of quality of life induced by menopause itself. Postmenopausal women with acute cardiovascular disease have a significantly higher probability of death than men of the same age. Quality of life predicts long-term mortality. A myocardial infarction does not automatically interdict sexual activity. The Princeton guidelines classify patients suffering from cardiovascular diseases in three categories. Most patients belong to the low-risk category. In general, these patients can be safely encouraged to initiate or resume sexual activity or to receive treatment for sexual dysfunction. Patients at intermediate (or indeterminate) levels of risk should further receive cardiologic evaluation to be classified into either the low- or high-risk group. Patients in the high-risk category have to be stabilized by specific treatment for their cardiac condition before resumption of sexual activity, or initiation of treatment for sexual dysfunction.
生活质量可能会在绝经后下降。激素替代疗法仍然是治疗绝经症状和因雌激素缺乏导致生活质量下降的一线且最有效的方法。患有心血管疾病的女性的健康相关生活质量下降可能会叠加在绝经本身引起的生活质量下降上。患有急性心血管疾病的绝经后女性的死亡概率明显高于同龄男性。生活质量可预测长期死亡率。心肌梗死并不会自动禁止性行为。普林斯顿指南将患有心血管疾病的患者分为三类。大多数患者属于低风险类别。一般来说,可以安全地鼓励这些患者开始或恢复性行为,或接受性功能障碍治疗。处于中危(或不确定)风险级别的患者应进一步接受心脏评估,归入低危或高危组。高危组患者在恢复性行为或开始性功能障碍治疗之前,必须通过特定的心脏治疗来稳定病情。