Department of Psychiatry, Faculty of Medicine, University of Toronto, Toronto, Ontario, Canada.
Psychosomatics. 2009 Nov-Dec;50(6):563-9. doi: 10.1176/appi.psy.50.6.563.
Depression after stroke occurs in 33% of individuals. It is grossly underdiagnosed and untreated.
The authors studied sex differences in the prevalence of post-stroke depression (PSD), which have not been adequately studied, and may have important implications for clinicians.
The authors performed a systematic review of five databases of all observational studies that stratified data by sex, measuring the prevalence of PSD.
Fifty-six publications, including 47 primary studies between 1982 and 2006, met eligibility criteria and were included in the review. A total of 75,131 subjects comprised these studies, with 11,910 women and 62,899 men.
The prevalence of depression among women was higher in 35 studies. Moreover, the prevalence was generally higher among inpatient populations (both in acute-care and rehabilitation facilities) than in community-dwelling subjects.
PSD is highly prevalent in both sexes, but appears to be slightly more common among women than men. Untreated depression after stroke can lead to a reduced quality of life, poorer prognosis, and increased mortality. All stroke patients should be routinely screened for depression, and further research is needed to determine whether there are sex-specific differences in response to treatment.
中风后抑郁症的发病率为 33%,但目前漏诊和未治疗的情况非常严重。
作者研究了中风后抑郁症(PSD)在两性中的发病率差异,这方面的研究还不够充分,但可能对临床医生具有重要意义。
作者对五个数据库中的所有观察性研究进行了系统性回顾,这些研究按性别对数据进行了分层,以测量 PSD 的发病率。
共有 56 篇文献,包括 1982 年至 2006 年的 47 项原始研究,符合入选标准并纳入了综述。这些研究共纳入了 75131 名受试者,其中女性 11910 名,男性 62899 名。
在 35 项研究中,女性的抑郁发病率更高。此外,住院人群(包括急性护理和康复机构)的发病率一般高于社区居住的受试者。
PSD 在两性中的发病率均较高,但女性似乎比男性略高。中风后未经治疗的抑郁症可导致生活质量下降、预后较差和死亡率增加。所有中风患者都应常规筛查抑郁症,还需要进一步研究以确定在治疗反应方面是否存在性别特异性差异。