• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

验证疾病特异性重症肌无力问卷的塞尔维亚语版本。

Validation of Serbian version of the disease-specific myasthenia gravis questionnaire.

机构信息

Institute of Neurology, Clinical Center of Serbia, 6 Dr Subotića Street, Belgrade, Serbia.

出版信息

Acta Neurol Scand. 2010 Aug;122(2):110-4. doi: 10.1111/j.1600-0404.2009.01269.x. Epub 2009 Dec 10.

DOI:10.1111/j.1600-0404.2009.01269.x
PMID:20003082
Abstract

AIM

The aim of this study was to validate translated and cross-cultural adapted Italian version of myasthenia gravis-specific questionnaire (MGQ) in Serbian MG patients.

MATERIALS AND METHODS

The questionnaire was validated in 140 consecutive MG patients from Belgrade. In each patient association between the total MGQ score and form and severity of the disease was determined. Also, correlation between regional domain scores of MGQ and main clinical findings according to Besinger's clinical score was analyzed.

RESULTS

Patients' participation in the assessment was satisfactory with excellent internal consistency and reproducibility. Total MGQ score, as well as domain scores, correlated with highly significant inverse relationship with the disease severity and clinical status of patients at the moment of completing the questionnaire. Furthermore, the bulbar domain of the questionnaire appeared more specific and sensitive than clinical history and examination.

CONCLUSION

We concluded that the Serbian version of the MGQ may be useful as a measure of clinical outcome in patients with MG.

摘要

目的

本研究旨在验证重症肌无力(MG)特异性问卷(MGQ)的意大利语翻译和跨文化适应版本在塞尔维亚 MG 患者中的有效性。

材料和方法

该问卷在贝尔格莱德的 140 名连续 MG 患者中进行了验证。在每位患者中,均确定了 MGQ 总分与疾病形式和严重程度之间的关系。此外,还分析了 MGQ 区域域评分与根据 Besinger 临床评分的主要临床发现之间的相关性。

结果

患者对评估的参与度令人满意,具有极好的内部一致性和可重复性。MGQ 总分以及域评分与疾病严重程度以及患者在完成问卷时的临床状况呈高度显著的负相关关系。此外,问卷的延髓域比临床病史和检查更具特异性和敏感性。

结论

我们得出结论,MGQ 的塞尔维亚语版本可作为 MG 患者临床结局的衡量标准。

相似文献

1
Validation of Serbian version of the disease-specific myasthenia gravis questionnaire.验证疾病特异性重症肌无力问卷的塞尔维亚语版本。
Acta Neurol Scand. 2010 Aug;122(2):110-4. doi: 10.1111/j.1600-0404.2009.01269.x. Epub 2009 Dec 10.
2
Validation of the Swedish version of the disease-specific Myasthenia Gravis Questionnaire.瑞典版重症肌无力疾病特异性问卷的验证
Neurol Sci. 2006 Jun;27(2):91-6. doi: 10.1007/s10072-006-0606-y.
3
Development and validation of a self-administered questionnaire for myasthenia gravis patients.重症肌无力患者自我管理问卷的编制与验证。
Neuroepidemiology. 2010;34(4):253-61. doi: 10.1159/000297753. Epub 2010 Mar 18.
4
Validation of the French version of SCOFF questionnaire for screening of eating disorders among adults.验证 SCOFF 问卷的法语版本在成年人饮食障碍筛查中的应用。
World J Biol Psychiatry. 2010 Oct;11(7):888-93. doi: 10.3109/15622975.2010.483251.
5
Development of the Italian version of the Oswestry Disability Index (ODI-I): A cross-cultural adaptation, reliability, and validity study.意大利版奥斯威斯利功能障碍指数(ODI-I)的开发:一项跨文化适应、信效度研究
Spine (Phila Pa 1976). 2009 Sep 1;34(19):2090-5. doi: 10.1097/BRS.0b013e3181aa1e6b.
6
Validation of the FACT-Gastric cancer quality of life questionnaire for use in Spanish-speaking countries.验证 FACT-Gastric cancer 生活质量问卷在西班牙语国家的适用性。
Psychooncology. 2011 Jan;20(1):19-27. doi: 10.1002/pon.1698.
7
Cross-cultural validation of the revised Temperament and Character Inventory: Serbian data.修订后的气质与性格量表的跨文化验证:塞尔维亚数据。
Compr Psychiatry. 2010 Nov-Dec;51(6):649-55. doi: 10.1016/j.comppsych.2009.09.009. Epub 2010 Jan 8.
8
Myasthenia gravis self-administered questionnaire: development of regional domains.重症肌无力自我管理问卷:区域领域的发展
Neurol Sci. 2005 Feb;25(6):331-6. doi: 10.1007/s10072-004-0366-5.
9
[Psychometric properties of a French adaptation of the Tinnitus Handicap Inventory].[耳鸣障碍量表法语改编版的心理测量特性]
Encephale. 2010 Oct;36(5):390-6. doi: 10.1016/j.encep.2009.12.007. Epub 2010 Jan 27.
10
Validation of the Brazilian Portuguese version of the Pittsburgh Sleep Quality Index.《匹兹堡睡眠质量指数》巴西葡萄牙语版的验证。
Sleep Med. 2011 Jan;12(1):70-5. doi: 10.1016/j.sleep.2010.04.020. Epub 2010 Dec 9.

引用本文的文献

1
Long-term outcome in patients with myasthenia gravis: one decade longitudinal study.重症肌无力患者的长期预后:十年纵向研究
J Neurol. 2022 Apr;269(4):2039-2045. doi: 10.1007/s00415-021-10759-4. Epub 2021 Sep 4.
2
The Effect of Early Substitution of Subclinical Hypothyroidism on Biochemical Blood Parameters and the Quality of Life.亚临床甲状腺功能减退早期替代治疗对血液生化参数及生活质量的影响
J Med Biochem. 2017 Apr 22;36(2):127-136. doi: 10.1515/jomb-2017-0007. eCollection 2017 Apr.
3
Assessment of health-related quality of life in patients with myasthenia gravis in Belgrade (Serbia).
评估贝尔格莱德(塞尔维亚)重症肌无力患者的健康相关生活质量。
Neurol Sci. 2012 Dec;33(6):1375-81. doi: 10.1007/s10072-012-1170-2. Epub 2012 Aug 9.