Department of Dermatology, Royal Berkshire Hospital, Reading, Berkshire, UK.
Clin Exp Dermatol. 2010 Jan;35(1):86-90. doi: 10.1111/j.1365-2230.2009.03397.x.
Reforms to both undergraduate and postgraduate training have resulted in limited exposure to clinical dermatology, and therefore we need to target advice and clinical attachments to the most appropriate stages of training to ensure that dermatology is considered as a career option by medical students. A questionnaire survey was undertaken to determine when and how doctors chose their career in dermatology. An electronic questionnaire was sent to 709 dermatologists (response rate 44%). Of the respondents, 49% considered dermatology after medical school attachment and 61% were influenced by the jobs they had done as a pre-registration house officer (PRHO) or senior house officer (SHO). Careers advice was lacking, with only 11% receiving it while at medical school and 29% during their PRHO/SHO years. Contact with an inspiring clinician was the most influential factor in choosing dermatology. Both medical students and junior doctors, should have opportunities to learn from and work with clinical dermatologists.
本科和研究生培训的改革导致对临床皮肤科的接触有限,因此我们需要针对培训的最合适阶段提供建议和临床实习,以确保皮肤科被医学生视为职业选择。我们进行了一项问卷调查,以确定医生何时以及如何选择皮肤科作为他们的职业。我们向 709 名皮肤科医生发送了电子问卷(回复率为 44%)。在受访者中,49%的人在医学院实习后考虑皮肤科,61%的人受到他们作为住院医师或高级住院医师(SHO)所做工作的影响。职业咨询缺乏,只有 11%的人在医学院接受咨询,只有 29%的人在住院医师/SHO 期间接受咨询。与鼓舞人心的临床医生接触是选择皮肤科的最具影响力的因素。医学生和初级医生都应该有机会向临床皮肤科医生学习并与他们一起工作。