Suppr超能文献

[跨文化精神病学研究工具:针对意大利华裔人群改编12项中文版健康问卷(CHQ - 12)的初步研究]

[A tool for cross-cultural psychiatry research: a pilot study of adaptation of 12-item Chinese Health Questionnaire (CHQ-12) for Chinese population in Italy].

作者信息

Barbato Angelo, Aresu Alessandra, Battino Rina Nadia, Troisi Emanuela, Tettamanti Mauro, Parabiaghi Alberto

机构信息

Dipartimento di Neuroscienze, Istituto di Ricerche Farmacologiche Mario Negri, Milano.

出版信息

Riv Psichiatr. 2009 Jul-Aug;44(4):249-57.

Abstract

INTRODUCTION

The Chinese Health Questionnaire (CHQ-12) is a research instrument, modeled after the General Health Questionnaire (GHQ-12), aimed at assessing in a culturally appropriate way the psychological distress in Chinese-speaking populations.

AIMS

The authors present the adaptation of a bilingual Chinese/Italian version of CHQ-12 suitable for Chinese population in Italy.

METHODS

CHQ-12 text was first converted in simplified Chinese characters and adapted to the language spoken by Chinese living in Italy, then, following a "forward-backward" translation procedure an Italian version was obtained. Content equivalence was assessed by calculating the intraclass correlation coefficient between the Italian and Chinese version. The reliability was assessed by calculating test-retest stability and internal consistency. Validity was assessed using convergent validity.

RESULTS

The content equivalence was high (intraclass correlation 0.99) and reliability analysis showed satisfactory results (Cronbach alpha for internal consistency 0.84, intraclass correlation for test-retest stability 0.87, Spearman rho for convergent validity 0.63).

CONCLUSIONS

The bilingual Chinese/Italian version of CHQ-12 shows good reliability and validity and can be considered a suitable instrument for cross-cultural research on psychological distress in Chinese living in Italy.

摘要

引言

中国健康问卷(CHQ - 12)是一种研究工具,以一般健康问卷(GHQ - 12)为蓝本,旨在以适合文化背景的方式评估说中文人群的心理困扰。

目的

作者展示了适用于意大利华裔人群的中文/意大利文双语版CHQ - 12的改编情况。

方法

CHQ - 12文本首先转换为简体中文字符,并根据生活在意大利的华人所使用的语言进行调整,然后按照“正向 - 反向”翻译程序获得意大利文版本。通过计算意大利文和中文版本之间的组内相关系数来评估内容等效性。通过计算重测稳定性和内部一致性来评估信度。使用收敛效度评估效度。

结果

内容等效性较高(组内相关系数为0.99),信度分析显示结果令人满意(内部一致性的Cronbach α系数为0.84,重测稳定性的组内相关系数为0.87,收敛效度的Spearman ρ系数为0.63)。

结论

中文/意大利文双语版CHQ - 12显示出良好的信度和效度,可被视为研究意大利华裔人群心理困扰的跨文化研究的合适工具。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验