Gubler D J
Program in Emerging Infectious Diseases, Duke-NUS Graduate Medical School Singapore, 8 College Road, Singapore.
Rev Sci Tech. 2009 Aug;28(2):583-8. doi: 10.20506/rst.28.2.1904.
Vector-borne diseases have been the scourge of man and animals since the beginning of time. Historically, these are the diseases that caused the great plagues such as the 'Black Death' in Europe in the 14th Century and the epidemics of yellow fever that plagued the development of the New World. Others, such as Nagana, contributed to the lack of development in Africa for many years. At the turn of the 20th Century, vector-borne diseases were among the most serious public and animal health problems in the world. For the most part, these diseases were controlled by the middle of the 20th Century through the application of knowledge about their natural history along with the judicious use of DDT (dichlorodiphenyltrichloroethane) and other residual insecticides to interrupt the transmission cycle between arthropod and vertebrate host. However, this success initiated a period of complacency in the 1960s and 1970s, which resulted in the redirection of resources away from prevention and control of vector-borne diseases. The 1970s was also a time in which there were major changes to public health policy. Global trends, combined with changes in animal husbandry, urbanisation, modern transportation and globalisation, have resulted in a global re-emergence of epidemic vector-borne diseases affecting both humans and animals over the past 30 years.
自远古以来,媒介传播疾病一直是人类和动物的灾祸。从历史上看,这些疾病曾引发过重大瘟疫,比如14世纪欧洲的“黑死病”以及困扰新大陆发展的黄热病流行。其他疾病,如那加那病,多年来一直阻碍着非洲的发展。在20世纪之交,媒介传播疾病是世界上最严重的公共卫生和动物健康问题之一。在很大程度上,这些疾病在20世纪中叶通过运用有关其自然史的知识以及明智地使用滴滴涕(二氯二苯三氯乙烷)和其他残留杀虫剂来中断节肢动物与脊椎动物宿主之间的传播周期而得到了控制。然而,这一成功在20世纪60年代和70年代引发了一段自满时期,导致资源从媒介传播疾病的预防和控制方面转移。20世纪70年代也是公共卫生政策发生重大变化的时期。在过去30年里,全球趋势与畜牧业、城市化、现代交通和全球化的变化相结合,导致了影响人类和动物的流行性媒介传播疾病在全球范围内再度出现。