Cardiovascular Unit, UCL Institute of Child Health, London, United Kingdom.
EuroIntervention. 2010 Jan;5(6):745-50. doi: 10.4244/eijv5i6a122.
To present our experience of 'first-in-man' implantation of a new percutaneous pulmonary valve into a dilated pulmonary trunk, using patient specific data to influence the design of the device and ensure patient safety.
A 42-year-old with severe pulmonary insufficiency underwent computed tomography assessment of his pulmonary trunk. This information was utilised to create computer and rapid prototyping models that were used to customise and test the device, which was subsequently implanted into the patient. Following the procedure, the clinical, haemodynamic and morphological success of this approach was determined. The new device was safely and successfully implanted as predicted by the pre-procedural modelling. There was excellent device stability, no stent fractures, no pulmonary incompetence and only trivial para-device leak at six months follow-up. The patient described marked symptomatic improvement.
Safe, effective percutaneous pulmonary valve implantation is possible in a patient with a dilated, native pulmonary trunk. Our methodologies, which have evolved as a direct result of recent advances in four-dimensional imaging techniques, challenge the conventional stepwise pathway of bench and animal testing prior to human application, and may be safer and more relevant, potentially reducing the number of animal experiments necessary for testing new medical devices.
介绍我们在首例患者中经皮植入新型肺动脉瓣的经验,使用患者特定数据来影响器械设计并确保患者安全。
一名 42 岁患者因严重肺动脉瓣功能不全接受了肺动脉干的计算机断层扫描评估。利用这些信息创建了计算机和快速原型模型,用于定制和测试器械,随后将其植入患者体内。术后评估该方法的临床、血液动力学和形态学成功。新器械按照术前建模的预测安全且成功植入。器械稳定性良好,无支架断裂,无肺动脉瓣关闭不全,6 个月随访时仅轻微瓣周漏。患者自述症状明显改善。
在扩张的、原生肺动脉干的患者中,安全、有效的经皮肺动脉瓣植入是可行的。我们的方法是直接受益于近年来四维成像技术的进步而发展起来的,挑战了传统的先进行 bench 和动物试验,然后再进行人体应用的逐步方法,可能更安全、更相关,从而可能减少测试新型医疗器械所需的动物实验数量。