Harvard Medical School, Boston, Massachusetts, USA.
Teach Learn Med. 2009 Jul;21(3):180-7. doi: 10.1080/10401330903014111.
The medical socialization process is emotionally stressful for trainees; anecdotally, crying is a frequent response.
To understand the experiences and attitudes related to crying among 3rd-year medical students and interns.
Web-based survey distributed to all 3rd-year medical students and interns at two medical schools and affiliated internal medicine residency programs.
Participation rates were 208/307 (68%) students and 93/126 (74%) interns. Sixty-nine percent of students and 74% of interns self-reported crying for reasons related to medicine. For both, the most common cause was "burnout." Although there were no significant differences in crying between students and interns (p =.38), twice as many women cried as men (93% vs. 44%, p <.001). Seventy-three percent of students and 68% of interns thought discussion of physicians' crying was inadequate.
Crying is common among medical students and interns, especially women. Many consider it unprofessional to cry in front of patients and colleagues. Trainees want more discussions of crying.
医学社会化进程对学员来说是充满情绪压力的,据传闻,哭泣是一种常见的反应。
了解三年级医学生和实习医生与哭泣相关的经历和态度。
通过网络向两所医学院及其附属内科住院医师培训计划的所有三年级医学生和实习医生分发了调查。
学生参与率为 307 人中有 208 人(68%),实习医生参与率为 126 人中有 93 人(74%)。69%的学生和 74%的实习医生因与医学相关的原因而哭泣。对两者而言,最常见的原因是“倦怠”。尽管学生和实习医生之间哭泣没有显著差异(p=.38),但哭泣的女性是男性的两倍(93%比 44%,p<.001)。73%的学生和 68%的实习医生认为医生哭泣的讨论不足。
哭泣在医学生和实习医生中很常见,尤其是女性。许多人认为在患者和同事面前哭泣是不专业的。学员希望更多地讨论哭泣问题。