Suppr超能文献

蓝舌病毒实验室毒株与“野生”毒株的比较——存在差异吗?这重要吗?

A comparison of laboratory and 'wild' strains of bluetongue virus--is there any difference and does it matter?

作者信息

Kirkland P D, Hawkes R A

机构信息

Virology Laboratory, Elizabeth Macarthur Agricultural Institute, PMB 8, Camden, NSW 2570, Australia.

出版信息

Vet Ital. 2004 Oct-Dec;40(4):448-55.

Abstract

Bluetongue (BT) viruses (BTV) have been propagated in laboratory culture systems for more than 50 years, especially for the production of vaccines. An important outcome of the adaptation of these viruses to laboratory culture is attenuation of their virulence. As a consequence of this modification, it has been possible to produce vaccines that have reduced the clinical impact of BT in a number of countries. Unfortunately, the adaptation of these viruses has also introduced undesirable properties. In particular, modified live BT vaccine viruses have a high capacity to cross the ovine placenta and cause congenital abnormalities in the foetus. Modified strains of BTV have also been found in the semen of bulls and rams. It is possible that there are also other undesirable properties, including the potential to infect non-ruminant hosts. Because these characteristics are not properties of naturally occurring BTVs, the use of laboratory-adapted strains is not recommended when the biological properties of BTV are being studied.

摘要

蓝舌病(BT)病毒(BTV)已在实验室培养系统中传代培养了50多年,特别是用于疫苗生产。这些病毒适应实验室培养的一个重要结果是其毒力减弱。由于这种改变,已经有可能生产出在许多国家降低了蓝舌病临床影响的疫苗。不幸的是,这些病毒的适应也带来了不良特性。特别是,改良活蓝舌病疫苗病毒具有很高的穿过绵羊胎盘并导致胎儿先天性异常的能力。在公牛和公羊的精液中也发现了BTV的改良毒株。也可能存在其他不良特性,包括感染非反刍动物宿主的可能性。由于这些特性不是自然发生的BTV的特性,因此在研究BTV的生物学特性时,不建议使用实验室适应株。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验