Bailie G R, Kowalsky S F, Eisele G, Schwartzman M S
Albany College of Pharmacy, NY 12208.
Perit Dial Int. 1991;11(1):72-5.
Fifty-nine patients returned a confidential mailed questionnaire, to determine their procedures for disposal of CAPD waste including bags, fluids and needles, and to assess their instruction and opinions on health risks from their wastes. Patients came predominantly from rural communities. Sixty four percent used disposal boxes for used needles, 80% discarded drained bags in the garbage without wrapping them in plastic and 7 to 17% of patients discarded needles straight to the garbage, depending on circumstances. Thirty seven percent did not recall receiving instruction on waste disposal, and of those who did, instructions came predominantly from nurses. Twenty of 32 patients who had suffered peritonitis disposed of their bags during peritonitis in the same manner as when they did not have peritonitis. Most patients (61%) felt issues dealing with CAPD waste disposal were "important" or "very important", but fewer "agreed" or "strongly agreed" that it posed a health risk to others (16%) or to the environment (10%). Inconsistencies in methods of disposal and potential risks of infection dictate that guidelines must be developed to deal with these issues.
59名患者回复了一份保密的邮寄问卷,以确定他们处理持续性非卧床腹膜透析(CAPD)废物(包括袋子、液体和针头)的程序,并评估他们对废物健康风险的指导和看法。患者主要来自农村社区。64%的患者使用处置盒来放置用过的针头,80%的患者将排空的袋子直接丢弃在垃圾中,没有用塑料包裹,7%至17%的患者根据情况将针头直接丢弃到垃圾中。37%的患者不记得接受过废物处理方面的指导,而在那些接受过指导的患者中,指导主要来自护士。32名患有腹膜炎的患者中有20名在患腹膜炎期间处理袋子的方式与未患腹膜炎时相同。大多数患者(61%)认为处理CAPD废物处置问题“重要”或“非常重要”,但较少有患者“同意”或“强烈同意”这会对他人(16%)或环境(10%)构成健康风险。处置方法的不一致性和潜在的感染风险表明必须制定指导方针来处理这些问题。