Department of Ecology and Evolutionary Biology, Princeton University, Princeton, NJ 08544-1003, USA.
Curr Biol. 2010 May 25;20(10):R431-5. doi: 10.1016/j.cub.2010.03.045.
Few subjects in animal behavior have more exotic mystery than magnetic-field sensitivity. A force we cannot sense, generated by events no one completely understands, creates field lines that pass through our bodies without any evident effect on us or on them. It is an energy felt as much by migrating lobsters on the sea floor as by ocean-crossing birds thousands of meters overhead, transduced in generally poorly understood ways. Despite the blindness of humans, modern life depends on this invisible, ghostlike field. Aside from lights and heaters, nearly every electrical device we own makes use of electromagnetism, and that same magnetism is essential in generating the power these new-found necessities consume. But for many animals, the reliance is far older and more basic: their life-or-death ability to find their way around in the world depends on correctly interpreting the earth's magnetic field.
在动物行为学中,很少有像磁场感应这样具有奇特神秘性的主题。一种我们无法感知的力量,由我们不完全理解的事件产生,它产生的磁场线穿过我们的身体,对我们或它们都没有明显的影响。这种能量不仅被海底迁徙的龙虾感受到,也被数千英尺高空飞越海洋的鸟类感受到,其转换方式通常不太为人理解。尽管人类看不见,但现代生活依赖于这种无形的、幽灵般的磁场。除了灯和加热器,我们拥有的几乎每一件电器都利用了电磁,而这种相同的磁在产生这些新发现的必需品所消耗的电力方面是必不可少的。但对许多动物来说,这种依赖要古老得多,也更为基础:它们在这个世界上生存和死亡的能力取决于正确解读地球磁场的能力。